Восемьдесят восьмая ночь: избранная проза (сборник)
Осаму Дадзай
Издательство: | Гиперион |
Лучшая рецензия на книгу
25 февраля 2024 г. 13:11
57
5 Побеждает сильнейший?
Мне очень интересно, является ли данный рассказ автобиографичным, если да - смело, автор не боится признавать своих ошибок и открываться с нелицеприятной стороны, если нет - поучительно.
«Золотой пейзаж» написан от первого лица, начинается с одного эпизода из детства рассказчика, который мучал одну из своих служанок, якобы, из-за ее тупости, прикрываясь тем, что и во взрослом возрасте тупость окружающих выводит его из себя. От скуки он специально давал девушке задания, которые она не могла выполнить согласно тем критериям успешного выполнения, которые он представлял, чтобы можно было ее обругать и показать, какая она никчемная. Представляю, что жизнь служанки в этом доме была кромешным адом. В наказание за очередную оплошность герой бьет ногой служанку по лицу, чего никогда не делали даже…
Золотой пейзаж, рассказ
Перевод: Анна Семида
Нарциссы, рассказ
Перевод: Т.Л. Соколовой-Делюсиной
ISBN: 978-5-89332-381-8
Год издания: 2022
Язык: Русский
составление Т. Л. Соколовой-Делюсиной; пер. с яп.
400 с.
На обложке: фрагмент гравюры японского художника Мунаката Сико
Возрастные ограничения: 16+
Жанры: Зарубежная литература
Теги: Японская литература, Рассказы, Japan, Япония, Купить, Дадзай осаму, NihonВсе теги
Рецензии
Всего 225 февраля 2024 г. 13:11
57
5 Побеждает сильнейший?
Мне очень интересно, является ли данный рассказ автобиографичным, если да - смело, автор не боится признавать своих ошибок и открываться с нелицеприятной стороны, если нет - поучительно.
«Золотой пейзаж» написан от первого лица, начинается с одного эпизода из детства рассказчика, который мучал одну из своих служанок, якобы, из-за ее тупости, прикрываясь тем, что и во взрослом возрасте тупость окружающих выводит его из себя. От скуки он специально давал девушке задания, которые она не могла выполнить согласно тем критериям успешного выполнения, которые он представлял, чтобы можно было ее обругать и показать, какая она никчемная. Представляю, что жизнь служанки в этом доме была кромешным адом. В наказание за очередную оплошность герой бьет ногой служанку по лицу, чего никогда не делали даже…
3 августа 2022 г. 09:13
941
5 Искренность
Сборник ранее не переводившихся рассказов Дадзая Осаму для меня раскрыл этого писателя немного с другой стороны: его мир не настолько безнадежен, как это казалось после прочтения ранее изданных его вещей. Я бы даже сказала, он местами отчасти оптимистичен - насколько может быть "оптимистичен" грустный японец, склонный к суициду... Его прозу отличает удивительная черта: он пишет ровно о том и ровно так, как ему хочется. В тексте, даже несмотря на то, что это перевод, очень сильно ощущается эта радость от свободного творчества, ничем не скованного, обусловленного лишь авторским желанием. Редкое качество. Переводчик нескольких вещей и составитель сборника избранной прозы Дадзая Осаму - Т.Л.Соколова-Делюсина, ее безупречный вкус наложил отпечаток на всю книгу.
Немного о тех рассказах,…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу