Зарубежная драматургия — рецензии — стр. 5

S. Vadim (VadimSosedko)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 апреля 2024 г. 12:11

72

3 "Лысая певица" в деревне Шмякино. (Вольный перевод).

Действующие лица: Шмякин муж. Шмякина жена. Пукин муж. Пукина жена. Тоська-Фроська (просто забежала). Пугальник (деревенский участковый).

Сцена первая. Огород за домом Шмякиных. Из открытого сарая доностится душераздирающий рёв недоенного мотоцикла. Вечереет.

Шмякин муж: Ах, едрит мою копалку, поломал ведь ноготь я на любимом мне мизинце! Шмякина жена: Бетон- то вилкой расковыривать-то надо! Ты ж, умник, лысый, норовишь снутри в него зайти. Уж лучче б слил с "Ижачка" первач. Шмякин муж: Погодь, ты баба-дура! Морква не выдернута ышшо там с где - то есть, а миноискатель уж неделю как Пугальник взял. Кормила б ты его получше, глядишь отбился бы от этого нахала. Шмякина жена: Нет мочи слышать этот рёв, пойду доить. Припру ухватом к стенке, что б колесом не бился. Шмякин муж: Ты палок больше…

Развернуть

22 апреля 2024 г. 11:08

33

1

Ожидание: веселая книга про забавные женские приключения и сексуальные похождения, судя по названию.
Реальность:  десяток историй жертв насилия, а остальная часть книги- расхваливание феминистического движения и его сомнительного влияния на общество


Развернуть

21 апреля 2024 г. 23:37

62

5 Что ни век, то век железный

Началось все с театра, а если точнее, с премьеры спектакля «Чайная» в театре «Et Cetera». Постановка так запала мне в душу, что захотелось познакомиться с оригиналом, особенно когда я узнала, что в нашей постановке показали лишь часть персонажей и сюжетных линий.

Честно, я не любитель читать пьесы. На мой взгляд, они созданы для театра, а читать диалоги без нормальных описаний – не моё. Но знаете, у Лао Шэ получились такие яркие образы, что большей конкретики и не требуется. Они такие объёмные, со своей спецификой речи и поведения, что сразу всех узнаешь, несмотря на сложности в запоминании китайских имен.

Повествование крутится вокруг чайной и её посетителей, нам показывают разные периоды китайской истории на примере обычных людей: торговцев, детей, предпринимателей, полицейских и многих…

Развернуть

21 апреля 2024 г. 19:26

565

4

К 460-летию со дня рождения Уильяма Шекспира.

Абсолютно все наслышаны с бессмертным произведением Уильяма Шекспира — «Ромео и Джульетта». Ещё в восьмом классе, я хотел прочитать эту поэму и даже взял книжку в школьной бибилотеке. Но из-за лени, я не смог освоить её, так и не прочитав ни строчки. За что меня даже пристыдила библиотекарша. Спустя продолжительное время, я вернулся к этому произведению.

О сюжете не стоит говорить. Трагический конец юных влюблённых. Сколько было создано телефильмов и других художественных произведений на эту тему. Это произведение и вправду является вне времени и будет жить вечно. Ведь, чего стоят словесные поединки, яростная и непоправимая ненависть, чистая, цельная и героическая любовь, несправедливая жертвенная смерть, но победа над человеческой глупостью,…

Развернуть
strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

21 апреля 2024 г. 05:02

145

4.5 Дамы, приглашайте кавалеров, там, где галстук, там перёд!

Великолепная комедия от Бернарда Шоу. Всего на двух действующих лиц. Коих блистательно сыграли у микрофона Валентин Гафт и Елена Королёва. Вот так надо женить на себе застарелых холостяков. Но не просто женить — скачала влюблять их в себя, а там и от свадьбы не отвертятся. Дамы — берите на заметку!

20 апреля 2024 г. 15:36

295

Это произведение надо искренне любить, чтобы прочитать его больше чем один раз. Гёте столько в него напихал, что поневоле забываешь, что там было в предыдущих сценах и актах. Это такое огромное полотно отдельных классных сцен, которое во что-то большее, если честно, в моей голове не сложилось. Да и к герою сочувствия как-то тоже не возникло. Вот Мефистофель - другое дело! Божье читерство в самом конце повеселило. Больше особо сказать нечего.

ladyO17

Эксперт

Свободный филолог

20 апреля 2024 г. 14:45

70

5 «Друзья, судьба злорадна. Не радуйте ее своей тоской, А лучше накажите равнодушьем…»

Скажу честно, чтение трагедии Шекспира далось нелегко: это совсем не камерная пьеса – очень много героев, постоянная смена места действия (Римская империя, Египет), исторические события, которые неплохо было бы знать для понимания происходящего.

Однако, Шекспир в своей доброй традиции добавил яркий любовный сюжет и снабдил многие сцены такими пояснениями, что они звучат актуально и сейчас. Вот например:

«Когда нас раздразнить, Мы как бы страх теряем с перепугу. Так голубь может заклевать орла».

Приходилось бывать в таких ситуациях: как говорится, не злите доброго человека – последствий не знаете ни вы, ни он )

А в этой фразе бездна простой человеческой мудрости:

«Вот наилучший путь. Когда нас осаждают неудачи, Воистину тот будет мудрецом, Кто будет рад тому, что достижимо, И тот не…

Развернуть

20 апреля 2024 г. 10:41

219

3 Спойлер Сомнительная мораль сомнительного шедевра

В общем оценивать "Фауста" нужно по отдельным частям и к первой у меня меньше вопросов, здесь есть понятная история и какой-то логический конец, но вот вторую часть я еле вымучал, это прям какая-то неудачная пародия на Данте: герои появляются, исчезают....нахрена? -да просто чтоб были, бессвязность всего происходящего выбешивает и в какие-то моменты просто теряешь нить повествования. Фауст как персонаж просто редкостный мудак, он вечно стремится к каким-то наслаждениям прикрываясь благом, при этом калечит жизни окружающих от чего даже Мефистофель охреневает. И я надеялся что в конце книги он получит по заслугам (за малютку Гретхен особенно), но нет, Господь решил его спасти, якобы за вечное стремление...да ещё и его главная жертва замолвила слово...ЧЕГО #ЛЯТЬ? Я просто выпал в осадок от…

Развернуть
strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

20 апреля 2024 г. 05:33

162

4 All the world's a stage, and all the men and women merely players

Встречался ли на самом деле Вильям Шекспир с королевой Англии Елизаветой, я не знаю (и гуглить не буду). Но уж при таких экзотических обстоятельствах (ночь улица, фонарь, аптека) точно нет. И потому мы имеем дело с авторской фантазией о таковой встрече. И о содержании разговора между этими двумя влиятельными людьми своего времени. Тем более, что влияние Елизаветы в своё время закончилось, а вот влияние ВШ продолжается и сколько оно ещё будет длиться — одному богу известно.

Конечно же, речь пойдёт о театре. И о том, что именно создают подлинные драматурги и для чего. О том, что есть искусство на потребу дня и на удовлетворение запросов самой низкой публики. И что есть Искусство с заглавной буквы, то Искусство, которое делает имя его творцов бессмертным и является питательным культурным…

Развернуть
Moonzuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 апреля 2024 г. 03:19

130

4 "Согнуть голову под ярмо или склонить ее под топор для благородной души - все едино"

Итак, король решился на то, на что не следовало бы решаться ни одному властителю, - подорвать мощь своего народа, его дух, чувство собственного достоинства, унизить его, изничтожить - для того, чтобы удобнее было им управлять.

Наместник короля, человек, меч которого "реже защищал собственную грудь, чем служил делу своего властителя." Но властителю нет дела до интересов людей, живущих в этой части его империи. Они должны слепо повиноваться воле его в жизни материальной и духовной. Трагедия человека, преданного власти и одновременно понимающего ее неправоту в отношении народа, которым он должен управлять, служа этой власти. Он сам из этого народа, он живет внутри него, он понимает его устремления. Это пока еще не жажда призрачной свободы, а просто желание чуть свободней дышать. Используя…

Развернуть

19 апреля 2024 г. 15:26

385

5 Читая Гамлета вслух

Если читать Гамлета вслух пытаясь передать характер голосом, то можно прийти к любопытным заключениям. Мне больше всех удался Полоний - сладкоречивый, елейный, двуличный, ужистый, флюгерящий etc. И сразу другое отношение к персонажу. Он получается весьма внятным и даже надо отметить - последовательным. Это не Гамлет вокруг которого какая-то котовасия постоянно. Гамлет который косплеит Сократа, Иисуса, Одиссея и тому подобных. Понятное дело что это центральная философская фигура, которая открывает поле для многочисленных трактований. В этой связи можно например вспомнить Улисса Джойса и его 9 главу Сцилла и Харибда. Но продолжу. Клавдий в принципе такой же последовательный персонаж - понятное дело он в принципе прямой как палка. Женских персонажей просто повышаем тональность голоса. У…

Развернуть
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

19 апреля 2024 г. 13:31

151

5 "Кто летал в небесах — задохнется под низкими сводами".

Хочу начать свою рецензию словами автора: "Пьеса-сказка должна — должна бы — порхать на крылышках бабочки, больших сине-зеленых крылышках. Но в моей пьесе-сказке имеется еще пылающая сердцевина". Поэтический настрой, романтический дух пьесы можно назвать этими легкими крылышками бабочки, но более яркой составляющей являются чувства — "пылающая сердцевина". Пламенная любовь и верная дружба — это они освещают страницы сказки своим светом, взрываясь эмоциями. Эндре Иллеш задается мистическим вопросом: "Из-за кого мы готовы воззвать к самой Смерти, моля вернуть самое для нас дорогое, ради чего согласны расплатиться чем угодно, даже годами собственной нашей жизни… хоть и знаем, что Смерть глуха, что договориться с ней невозможно". Сказки для того и существуют, чтобы подобный договор стал…

Развернуть

18 апреля 2024 г. 22:18

6K

3 Спойлер Шекспир - он гений, но истина дороже

Баба. Это писала женщина. В самом деле, я склонна к версии, что Шекспир - это несколько человек. "Тит", в котором больше сомнений, намного больше шекспировская пьеса, чем эта. Ладно, я пока читаю послесловие, где говорится, что это не репринт пьесы, а просто сводная компиляция разбросанных по актёрам ролей. Дочитаю, скажу.

Бла-бла-бла, "особенность ренессансного мировоззрения обуславливает идиотизм развязки". В других пьесах не обуславливает, а вот тут, сюрпрайз!, обуславливает, потому что так удобнее для нашей теории, угу.

Всё, дочитала послесловие. Чтобы доказать, что это "точняк Шекспир и на вкус, и на цвет, и на год выдержки", автор послесловия вводит понятие "ренессансное мировоззрение". Этот термин значит то, что хочется сочинившему его автору и используется по мере надобности. Как…

Развернуть

18 апреля 2024 г. 16:23

41

5 Английское чтиво


Обычный английский день английской семьи с английской фамилией Смит.

Суть данного произведения такова: театр абсурда. В нашем случае автор играет с абсурдом формы повествования, что можно отметить буквально в первых строчках:

Буржуазный английский интерьер с английскими креслами. Английский вечер.

Сюжет настолько прост и банален, что при прочтении начинает ощущаться его отсутствие.

Несмешные анекдоты, непонятки с замужеством четы Мартинов, отсылки к персонажам и литературным деятелям... всё это можно найти в таком небольшом произведении.

К слову, интересно поразмышлять над названием! Но это уже после прочтения :D

Отличная вещь для лёгкого английского вечера! Особенно понравились финальные строчки, но спойлерить не буду:)

DracaenaDraco

Эксперт

по прокрастинации

18 апреля 2024 г. 16:20

290

4.5

Я почему-то не слишком люблю французскую литературу: чаще всего она оставляет меня равнодушной или и вовсе откровенно не нравится. Хотя подростком я зачитывалась Дюма и Верном, за все последние годы единственное удачное знакомство с французами у меня состоялось лишь в лице Эжена Ионеско (искренне рекомендую всем). Сартра читаю впервые, поэтому решила начать с небольшого произведения. Аннотация, обещавшая встречу двух влюбленных в очереди в загробный мир, которым дается второй шанс на жизнь вместе, заинтриговала. Но, естественно, все не могло оказаться столь простым.

Ева принадлежит привилегированному классу. Умирает она, отравленная собственным мужем. Больше всего ее мучит тревога за сестру, которую планирует соблазнить ее муж.

Пьер – революционер из народа. Его убивают накануне восстания.…

Развернуть
KristinaVladi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 апреля 2024 г. 13:58

462

4 Вероломство или тупое скотство?

Произведения, сюжет которых широко известен читателям, сильно проигрывают при знакомстве с первоисточником. Как бы ни была трагична история, она не изумляет уже и эффекта "вау!" не происходит. Даже отдавая должное мастерству автора, его иронии и философичности многих высказываний, восторга я не испытала. Хотя даже дважды прослушала произведение в неплохой начитке. С первого раза некоторые моменты промелькнули так быстро, что я не успела вникнуть в суть и осталось легкое чувство чего-то недопонятого и неуловимого. Конечно, о Шекспире уже всё сказано и ничего нового я не обнаружу в нём. Поэтому скажу лишь о двух меня наиболее впечатливших лицах этой трагедии. Это Гертруда и Гамлет.

Гертруда - своим каким-то тупым, животным непониманием всей гадкости своего второго замужества. И дело даже не…

Развернуть

18 апреля 2024 г. 11:24

51

4

А вот эта пьеса Тикамацу напомнила мне трукрайм-подкасты, нынче очень популярные. Если в предыдущих мещанских пьесах автора зритель знал, что концовка будет трагичной, но повествование виляло и дарило надежду на благополучный финал, то в "Самоубийстве..." рассказчик-гидаю в самом начале говорит, чем закончится любовь Кохару и Дзихэя. Когда я пытал_ась представить себе, как проходила премьера, меня не покидало ощущение какого-то макабрического родства с людьми прошлого. Ведь произойди подобная трагедия сегодня, толпы людей будут копаться в источниках, собирать новости и снова и снова переживать чужую смерть у себя в воображении. От самоубийства двух реальных влюблённых, на котором и основан сюжет пьесы, прошло чуть меньше двух месяцев, а на подмостках театра уже ставятся спектакли про…

Развернуть
Deity

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 апреля 2024 г. 21:57

131

4 Отцы и дети

Не довелось мне прочитать "Короля Лира" в школе, но я навёрстываю. Возможно, в детстве, со своим обострённым чувством несправедливости, я бы злилась на Лира, оплакивала Корделию и сочувствовала Эдгару. Я бы восхищалась сценой бури и в целом языком Шекспира (пусть и переведенным в меру способностей переводчика). Я бы увидела и вижу сейчас трагизм предательства со стороны родных детей, вину и глупость родителей. Но сейчас я вижу куда больше. Предательство здесь всюду. Дети, родители, супруги, подданые короля и король по отношению к своим подданым. Ни один человек не в состоянии выполнить свои обязательства. Безгрешных нет. И даже Кент, отличающийся своей преданностью, выглядит подозрительно и в конечном итоге не очень-то и помогает своему королю. Но Корделию и правда жаль. Как жаль и её…

Развернуть
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

17 апреля 2024 г. 14:28

147

0 По мотивам пасторальных романов

Ещё одна прочитанная мной пьеса из раннего творчества Шекспира. Если "Тит Андроник" собрал в себе элементы греческих трагедий, то в "Двух веронцах" уже набор европейский, куда поместились не только мотивы модных в те времена пасторальных романов, где любовь воспевается, но и разбойники с большой дороги, прям а-ля робингудство.

Всё такое странное и стремительно развивающееся... Только что наблюдали за страстью одного молодого веронца к красавице Джулии, которая быстро ответила взаимностью, страдать от мук любовных Протею долго не пришлось, как уже переносимся в Милан, куда почему-то другой веронец приплыл на корабле. Летучем, наверно. А в Милане совсем уж удивительная картина - друг Протея Валентин, несколькми сраницами ранее высмеивающий чувство друга, уже горит от любви сам. И дела у…

Развернуть

17 апреля 2024 г. 07:50

50

4

А данная комедия мне уже понравилась значительно больше. Тут и всем понятная заложенная в основу произведения мораль, которая понятна даже из незатейливого названия, и само разворачивающееся действие не заставляет сильно напрягаться, всё чётко, логично, интересно и поучительно.

16 апреля 2024 г. 14:45

405

5

Если читать с привычной скоростью, как привычный глазу художественный текст, то удовольствие от книги не получить – от слова совсем. НО, если остановиться и медленно со вкусом и, погружаясь в то время, смаковать каждый диалог, то можно получить невероятное удовольствие. Я во время чтения так ярко перед глазами представляла… будто я в те давние времена смотрю поставленный спектакль. Как прекрасна та речь, манеры и нравы. Сама себя ругаю, что раньше не решила прочитать Гамлета. Наверное, до такой литературы нужно дорасти. Однозначно 5 звезд.

Soulwind

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 апреля 2024 г. 13:03

63

3 Насилие порождает насилие

Своим заголовком я могла бы описать всю пьесу и на этом ограничиться. Здесь круговорот насилия, причём одно непременно вытекает из другого. Каждая новая смерть, а их здесь целый набор, порождает ещё одну смерть. И так до самого конца пьесы.

Очень необычно было читать нечто подобное у Шекспира - этим, наверное, пьеса и понравилась. В послесловии прочитала, что многие сомневаются, что "Тит Андроник" вообще принадлежит перу Шекспира. Я ничего не могу сказать по этому поводу, я глубоко не изучала творчество великого драматурга, но на первый взгляд - очень даже напоминает и другие пьесы. Не жестокостью, а накалом страстей, а где-то - чрезмерно эмоциональными, чуть ли не истеричными, персонажами. Мне и в любимой "Ромео и Джульетте" персонажи показались истеричными, хотя эти пьесы сравнить ну…

Развернуть