8 ноября 2017 г., 17:53

199

Начало новой главы: Манчестер объявлен городом литературы ЮНЕСКО

18 понравилось 0 пока нет комментариев 1 добавить в избранное

Бурное развитие фестивалей, процветание издательств и теперь еще статус ЮНЕСКО… Литературная сцена Манчестера становится только сильнее

Автор: Николас Ройл

Когда было объявлено, что Манчестер был удостоен статуса ЮНЕСКО «Город литературы», мои каналы в соцсетях заполнились фотографиями коллег-победителей и знакомых, которые работали фантастически усердно в различных учреждениях, чтобы это событие случилось. Они выглядели счастливыми и уставшими в равной мере.

Манчестер является домом для двух процветающих творческих программ по писательскому мастерству: в Манчестерской школе письма при Манчестерском Столичном Университете (где я преподаю) и в Центре нового письма в университете Манчестера. Преподаватели и студенты обеих школ регулярно общаются на вечерних литературных встречах, таких как Verbose, Bad Language, The Other Room и многих других.

Манчестерский международный фестиваль, который проводится каждые 2 года, преображает город в летнее время. Ежегодный литературный фестиваль в Манчестере завершился всего пару недель назад. И уже 3 ноября национальная творческая ярмарка для пишущих выпускников, проводимая издательством Comma Press совместно с Манчестерской школой письма, соберет вместе агентов, издателей и писателей в бурных литературных вечеринках для знакомств.

В дополнение к Comma, одному из самых интересных издателей страны в жанре малой прозы, Манчестер также является домом для топового издателя поэзии – Carcanet, а также для расширяющейся среды маленьких издательств. Журнал Confingo получил признание в рамках возрождения британских литературных журналов, наряду с Hotel, White Review и обновленным изданием Ambit.

Энтони Бёрджесс родился и вырос в Манчестере; Элизабет Гаскелл родилась в Лондоне, но дом автора «Севера и Юга» является одним из обязательных пунктов на туристической тропе Манчестера. Французский гигант «нового романа» Мишель Бютор в романе «Времяпрепровождение» изменил название города, где он провел пару несчастных лет. Совсем недавно Джо Стретч и Гвендолин Райли использовали манчестерские места в своих романах. Любовь поэта Майкла Симмонса Робертса к городу отражена в названии его последней коллекции – «Mancunia».

Это город для читателей и писателей, но сидеть с книгой или ноутбуком в кафе «Burton Road» – это далеко не вся история. Waterstones, Blackwells, Библиотека Джона Риленда и Международный Фонд Энтони Берджесса поддерживают писателей, проводя события в городе, а многочисленные независимые и букинистические книжные магазины разбросаны по Большому Манчестеру. С этим статусом жизнь для книголюбов в Манчестере станет только лучше.

Перевод: lusinda_lusinda
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Guardian
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
18 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также