4

Моя оценка

"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски - Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный" - так начинается "Улисс из Багдада" - новый роман Эрика-Эмманюэля Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Vary_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 июня 2023 г. 19:23

192

3 Если рассматривать как адаптацию "Одиссеи", то нормально. Если как полноценный роман - слабо

В общем-то, главную мысль выразила в заголовке. Роман довольно слабый. С самых первых страниц чувствуется, что автор не араб и культурно не близкий им человек. Вот так бывает: читаешь исторический роман, а кажется, что описывается почти наше время. Здесь читаешь о Востоке, но не проникаешься, не чувствуешь его; читаешь о войне и не веришь, что автор знает о чем пишет. А ведь повествование от первого лица. Верить рассказчику надо бы. Кроме того, главный герой где-то со средины романа начинает вызывать недоумение. Мне тяжело, когда я не понимаю мотивацию героя. Я бы поняла, если б в Лондоне его ждала Лейла, если бы там у него была гарантированная работа и он смог бы больше помогать своим, а вот "я хочу в Лондон, так как любил Агату Кристи" - такое себе. И почему я должна сочувствовать…

Развернуть

Оригинальное название: Ulysse from Bagdad

Дата написания: 2008

Первая публикация: 2010

Перевод: Алла Беляк

Язык: Русский (в оригинале Французский)

Кураторы

Рецензии

Всего 56
Vary_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 июня 2023 г. 19:23

192

3 Если рассматривать как адаптацию "Одиссеи", то нормально. Если как полноценный роман - слабо

В общем-то, главную мысль выразила в заголовке. Роман довольно слабый. С самых первых страниц чувствуется, что автор не араб и культурно не близкий им человек. Вот так бывает: читаешь исторический роман, а кажется, что описывается почти наше время. Здесь читаешь о Востоке, но не проникаешься, не чувствуешь его; читаешь о войне и не веришь, что автор знает о чем пишет. А ведь повествование от первого лица. Верить рассказчику надо бы. Кроме того, главный герой где-то со средины романа начинает вызывать недоумение. Мне тяжело, когда я не понимаю мотивацию героя. Я бы поняла, если б в Лондоне его ждала Лейла, если бы там у него была гарантированная работа и он смог бы больше помогать своим, а вот "я хочу в Лондон, так как любил Агату Кристи" - такое себе. И почему я должна сочувствовать…

Развернуть
kanifolka

Эксперт

по коллекционированию непрочитанных книг

2 ноября 2022 г. 21:48

278

5 Вера. Надежда. Любовь

Шмитт — удивительный автор. Ему удается каждой своей, даже самой крошечной, книгой переворачивать и перетряхивать мою душу, выворачивать ее наизнанку, вытрясать давно забытые пыльные комочки эмоций и собирать душу заново, отутюженную, и ставшую заметно чище.

Улисс из Багдада — не исключение. Это грустная и пронзительная повесть о беженце из Багдада по имени Саад Саад, что в переводе и значит «Надежда». Повесть о том, как вдруг человек может оказаться чужим в своей стране и не стать своим нигде, пройти испытания и лишь изредка на своём пути встречать тех, кто готов в этих скитаниях помочь безвозмездно, не пытаясь прогнать, отправить поскорее дальше по маршруту, который для многих заканчивается смертью на чужбине, пройти мимо, не заметив вовсе, или не сделать попыток нажиться на людях,…

Развернуть

Подборки

Всего 88

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241