Автор
Бернард Шоу

George Bernard Shaw

  • 201 книга
  • 313 подписчиков
  • 11810 читателей
4.2
12 970оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
12 970оценок
5 5942
4 4935
3 1766
2 268
1 59
без
оценки
2924

Истории с книгами — Бернард Шоу

4 августа 2013 г. 20:18

463

Мой первый спектакль

Пигмалион - был самой первой пьесой,которую я видела на сцене. Это было в 2002 году в Александрийском театре (Спб). Я была там по контрамаркам и сидела в самом первом ряду в центре, ближе только на самой сцене. Опыт был самый первый и опозорилась я изрядно...)) Наверное,стоит сказать гигантское спасибо актерам,потому что их игра довела до таких приступов неконтролируемого хохота,что на сцене,где героиня говорит о том,как ее тетка умерла от "инфлюэнцы" меня согнуло пополам в совершенно неприличном хрюканье...Не знаю даже,что меня так доводило больше: юмор истории или тот факт, что актеры в какой-то момент начали на меня коситься как на…

Развернуть

29 марта 2013 г. 15:37

417

Я вообще пьесы не люблю... Надо постоянно отвлекаться от текста, следить за именами. Мне почему-то со школы это не дается, всякие там "На дне", "Бесприданницы" и прочее. Я прочитываю, но все равно половину по дороге растеряю и в итоге не пойму. Но "Пигмалион" пошел сразу. Мне брат посоветовал, сказал "хорошая книга". Ясное дело, он понятия не имел о моем отношении к пьесам, кроме того, назвал 100 страниц "Пигмалиона" книгой, а я, конечно же, клюнула: брат учительницей работает, понимает, стало быть, в литературе... Благо, библиотека под рукой, даже с работы уходить не нужно, тут же взяла книги (там большой список был, может 6-7…

Развернуть

12 августа 2013 г. 20:33

604

"Пигмалион" и "Современник"

После недавнего посещения «Современника» и просмотренного спектакля появилось желание перечитать «Пигмалиона». Интересно, когда на впечатления от читаемого произведения, накладываются сценические образы. Ниже кадры из просмотренного спектакля. В главных ролях Алена Бабенко и Сергей Маковецкий. Дальше... Элиза. Незначительная облачность, наблюдавшаяся в западной части британских островов, возможно распространится на восточную область. Барометр не дает основания предполагать сколько-нибудь существенных перемен в состоянии атмосферы.

3 апреля 2024 г. 16:16

209

Тайная любовь (стих)

Ну здравствуй, грустный мой Эдем, - Моя постель, подруга, муза, О, сколько флоксов, хризантем, Тебе дарил в любовной муке! С тобой одной делил печаль, Тебе одной открыл я душу, Стихи в ночи читал.. как жаль, Что ты.. не женщина, послушай! Я признаюсь тебе в любви, Моя ты спящая царица! Ах, Галатеюшка.. обвить Тебя б душой моей лучистой. Ты знаешь тёмный мой разврат, Сиянье снов небесных, вечных. С тобой прошёл я Дантов ад, Вергилий мой, в одеждах светлых. Тебе молюсь я по ночам, И снами нежно, прижимаюсь.. Мой ангел, в складочках-лучах, В тебя я, всё сильней, влюбляюсь.

23 октября 2023 г. 06:16

403

Крылья (стих)

В вазе тёмного окна, Дождь качнулся вербой светлой. Ты пришла ко мне из сна, До бессмертия, раздетой. На постель мою легла Бредом ласковым и чудным, Две коленки - два крыла, Приоткрылись светом, смуглым. Я лежу, прищурив сон, На тебя смотрю украдкой. С циферблата, Купидон, Метит стрелкой в сердце, сладко. Время нежно зацвело, На обоях - сны сирени. У лица, блестит крыло, На окошке, плачут тени.

16 июля 2014 г. 14:14

309

"Пигмалион" и первокурсники-лингвисты

В недалеком 2012-м году мы, будучи зелеными первокурсниками факультета иностранных языков, в священном трепете пришли на первую пару в своей жизни. Предмет этой самой пары обозначался в расписании как ВФК, и мы, конечно, понятия не имели, что это такое. Как оказалось, расшифровка была простая: "Вводно-фонетический курс английского языка". И после краткого вступления-приветствия преподаватель нас спросила, знакомы ли мы с "Пигмалионом" Бернарда Шоу или с "Моей прекрасной леди" Фредерика Лоу. Кто-то сказал, что читал, кто-то ответил, что смотрел, но многие отрицательно покачали головами. В том числе (к стыду) и я. На что преподаватель…

Развернуть

6 августа 2018 г. 21:55

10K

Посмотрела три экранизации этой пьесы Шоу. Вернее вначале собиралась только одну, даже не совсем экранизацию, спектакль театра Вахтангова, но когда начала ее искать, нашла еще две зарубежных и решила посмотреть все три. Так получилось, что смотрела, сама того не подозревая, по дате их выхода и, к моему счастью, от самого неудачного, на мой взгляд, к самому интересному. Первая - это экранизация 1960 года, в главной роли Софи Лорен. Ну вот совсем-совсем ничего не могу сказать хорошего об этом фильме. Что называется: смотрела и плевалась. Во-первых, это не постановка пьесы, а скорее по мотивам пьесы, очень сильно переврали текст Шоу.…

Развернуть

11 июня 2016 г. 09:22

444

Все о Вивьен.

"Она бы стала ползать по разбитому стеклу, если бы думала, что это поможет ей лучше исполнить свою роль" Элиа Казан о Вивьен Ли.Это был смелый театральный эксперимент, Лоуренс Оливье режиссер, она - актриса на гравных ролях Главных, потому что их было две. Моноблок из двух спектаклей, объединенных одной героиней, в один вечер. Больше ничего общего. Обе пьесы написаны величайшими английскими драматургами. "Цезарь и Клеопатра", шедшая первой, создана через три сотни лет после "Антония и Клеопатры" - нумера второго. Вневременная актуальность шекспировской драмы с любовью, как главной движущей силой против острой современности драматургии Шоу,…

Развернуть

7 февраля 2017 г. 22:25

946

Бернард Шоу. Пигмалион

Об этой пьесе я узнала благодаря урокам английского в колледже. Тогда мы смотрели фильмы в оригинале, одним из которых был "Моя прекрасная леди" (много позже я узнала, что он снят по этой пьесе). Помню, там обыгрывался язык "кокни" и волшебное превращение обычной цветочницы в настоящую леди. Кстати, именно поэтому этот фильм намного эффектнее смотреть именно в оригинале, чтобы прочувствовать все эти отличия в произношении слов и выражений. Благо, больше подробностей я не помню, отчего читать было интереснее)) тогда я хотела посмотреть этот фильм в переводе, чтобы еще раз все правильно понять)) (хотя, и так было понятно). Точно уже не помню,…

Развернуть

11 апреля 2016 г. 22:01

167

Шоу - очень хорошо ставится в театре

Перед походом в театр ВШЭ на постановку "Пигмалиона" решил прочитать оригинал. Взял книгу в библиотеке. Спектакль в театре ВШЭ очень понравился. С удовольствием посмотрел и понял, что поставлено все очень близко по тексту, почти без купюр. Артисты театра ВШЭ - просто молодцы. Захотелось прочитать и остальные пьесы из книги.

11 января 2018 г. 17:10

8K

Услышала о Бернарде Шоу в сериале, главный герой читал его и процитировал и я нашла на рынке его книгу и сразу же купила, долго она лежала непрочитанной. Что могу сказать: Профессия миссис Уоррен - мне показалось все слишком предсказуемо. Цезарь и Клеопатра - интересная пьеса. Пигмалион - просто шедевр, это можно перечитывать постоянно. Дом, где разбиваются сердца - этот дом запомнится навсегда.