Автор
Артемий Карапетьянц

Артемий Михайлович Карапетьянц

  • 4 книги
  • 1 подписчик
  • 5 читателей
4.3
6оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
6оценок
5 5
4 0
3 0
2 0
1 1
без
оценки
4

Артемий Карапетьянц — об авторе

  • Родился: 27 мая 1943 г. , Москва, СССР
  • Умер: 26 декабря 2021 г. , Москва, Россия
Я представляю интересы Артемия Михайловича Карапетьянца

Биография — Артемий Карапетьянц

Артемий Михайлович Карапетьянц (27 мая 1943, Москва, РСФСР, СССР) — российский филолог-китаист, лингвист, текстолог. Историк китайской философии. Муж Тань Аошуан (род. 1931 году) - преподавательницы Института Азии и Африки МГУ (с 1966 г.).

Родился в Москве в семье доцента МХТИ Михаила Христофоровича Карапетьянца. В 1966 году окончил Институт восточных языков при МГУ.

Кандидат филологических наук (1969). Доктор филологических наук (1992). Преподаватель (1969). Профессор. В 1992 - 2003 гг. заведующий кафедрой китайской филологии ИСАА МГУ.

Член редколлегии журнала «Вестник Московского университета. Серия. Востоковедение» (1992). Почётный профессор Педагогического университета Юго-Западного Китая…

КнигиСмотреть 4

Библиография

У истоков китайской словесности
Временная организация китайского потока речи: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, 1969
Типология основных единиц китайского языка: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. 1992
Материалы по истории китайского языка. 1977
Учебное пособие по литературному китайскому языку. 1985
Древнекитайская системология: генеральная схема и приложения. М., 1990 (препринт)
У истоков китайской словесности. Собрание трудов. М.: Восточная литература, 2010. 480с. (Corpus Sericum)
Раннекитайская системология. М.: Восточная литература, 2015. 565 с., илл. (Corpus Sericum) ISBN 978-5-02-036556-8
Избранные статьи:

Изобразит…

Ссылки

РецензииСмотреть 1

3 ноября 2022 г. 03:58

303

5 Лучший учебник вэньяня

Прекрасный во всех отношениях, этот учебник к тому же выгодно отличается от всех советских и постсоветских. Дело тут не только в том, что он появился как плод многолетней преподавательской практики, но скорее в том, что его создавала удивительная (и "билингвальная") пара великих исследователей и знатоков китайской словесности — Тань Аошуан и Артемий Михайлович Карапетьянц.

Рекомендовать эту книгу можно всем, кто хочет заниматься китайским серьезно, не ради прагматических целей, а ради понимания логики языка, его глубинных структур. На мой взгляд, переводчикам с китайского языка, а особенно переводчикам философской или художественной литературы, стоит вчитаться в эту книгу и постараться выполнить задания, предложенные в ней. И по-новому взглянуть на вэньянь. 

Развернуть

ЦитатыСмотреть 9

TatyanaIvanova992

15 марта 2023 г., 20:39

Кураторы3

Поделитесь1

Смотрите также

Авторы 21 века