3,9

Моя оценка

Себастьен Жапризо - именно такой псевдоним составил из букв собственного имени молодой писатель Жан-Батист Россиль, вошедший во французскую литературу в начале 1960-х годов. Под этим псевдонимом…
Развернуть
Серия: Классика жанра
Издательство: Азбука

Лучшая рецензия на книгу

Mary-June

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 мая 2024 г. 13:55

32

3

Немного музыкальной грамоты: ми - до - ля – это минорное трезвучие ля минора, сыгранное от пятой ступени через третью к тонике. В общем, у истории «Ловушка для Золушки» сразу же в прологе заложен печальный исход (а вот если бы таинственной Ля не было, то ми – до – это просто веселая перекличка, мотив наподобие ку-ку и даже разрешение мелодии в до мажоре от третьей ступени к тонике).

Повествование такое же путанное и немножко метафоричное, как пролог. Некая героиня просыпается в больнице, ничего не помня. А доктор-шутник ее еще и Мумией нарек: после некоей катастрофы у пациентки повреждено лицо, и она восстанавливается после ряда операций, в том числе пластической, вот лицо и забинтовано. Какой приятный эскулап! Потом появляется дама в возрасте по имени Жанна, сообщает больной, кто она…

Развернуть

Западня для Золушки, роман

Перевод: Валерий Орлов

ISBN: 5-267-00190-2

Год издания: 2000

Язык: Русский

Переплет: Мягкий
Формат: Малый
Количество страниц: 224 стр.
Тираж: 10000 шт.

Возрастные ограничения: 16+

Повесть экранизирована в 1965 году, причём и Мики, и Доменику играла одна и та же актриса — Дани Каррель.

Сразу после публикации, этот роман был удостоен Гран-при французской детективной литературы.

Ловушка для Золушки (фр. Piège pour Cendrillon), 1965; Франция, Италия; реж. Андре Кайат.

Траектория бабочки (сериал), 2000 год. Режиссёры Ю. Гольдин и О. Бабицкий, в главных ролях Л. Толкалина и Д. Повереннова.

Ловушка для Золушки / Trap for Cinderella, 2011 год. Режиссёр — Иэн Софтли.

Лауреат: 1963 г.Гран-при за детективную литературу (Французский роман)

Кураторы

Рецензии

Всего 271
Mary-June

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 мая 2024 г. 13:55

32

3

Немного музыкальной грамоты: ми - до - ля – это минорное трезвучие ля минора, сыгранное от пятой ступени через третью к тонике. В общем, у истории «Ловушка для Золушки» сразу же в прологе заложен печальный исход (а вот если бы таинственной Ля не было, то ми – до – это просто веселая перекличка, мотив наподобие ку-ку и даже разрешение мелодии в до мажоре от третьей ступени к тонике).

Повествование такое же путанное и немножко метафоричное, как пролог. Некая героиня просыпается в больнице, ничего не помня. А доктор-шутник ее еще и Мумией нарек: после некоей катастрофы у пациентки повреждено лицо, и она восстанавливается после ряда операций, в том числе пластической, вот лицо и забинтовано. Какой приятный эскулап! Потом появляется дама в возрасте по имени Жанна, сообщает больной, кто она…

Развернуть
Markress

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 мая 2024 г. 23:24

94

4 Ох уж эта авнезия!

Главная героиня просыпается в клинике, обмотанная бинтами, окруженная врачами и потерявшая память. Но добрые врачи и овеянная тайной помощница почившей крестной, Жанна Мюрно, уверяют ее, что она Мишель Изоля (Ми), богатая наследница, спасшаяся в страшном пожаре, унесшем жизнь ее подруги-кузины Доменики (До). Но постепенно Ми начинает подозревать свое окружение в сокрытие истины, а в своей памяти находить весьма шокирующие подробности...

Ох уж эта авнезия... Самая любимая болезнь писателей и сценаристов. Думаю, когда этот прием применяли впервые или не столь часто, он был свеж и волнующ, интриговал читателей, заставляя ломать голову над судьбами таких беспамятных персонажей.

Себастьян Жапризо относится к французским классикам детектива неспроста: читать его произведения с таким приемом…

Развернуть

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 742

Новинки книг

Всего 241