26 сентября 2022 г. 07:04

927

Тут без перевода сразу не понять...

Развернуть

3 ноября 2018 г. 12:58

4K

4.5

Поскольку я начала интересоваться Азией, то волей – неволей стала обращать внимание и на литературные произведения. С современными романами азиатских авторов или произведениями на азиатскую тематику, у меня сложились достаточно тёплые отношения, потому что большинство из того что я прочитала – мне очень понравилось. Но в отношении классической литературы у меня были некоторые сомнения, поскольку объём романов всё-таки большой и неизвестно, какой там язык повествования. Я просто не люблю сухо написанные произведения, которые чересчур затянуты и чтение которых постепенно превращается в мучение. «Сон в красном тереме» заинтересовал меня тем, что я очень люблю семейные саги, и у китайских авторов они удаются крайне удачно, а ещё меня заинтриговало то, что именно с экранизации этого романа…

Развернуть

23 октября 2016 г. 13:25

3K

5 Десять тысяч видений состязаются в блеске...

Боже упаси даже брать в руки книги легкомысленные. Они могут сгубить всю жизнь!

В предисловии (которые я обычно не очень люблю читать) говорится, что «Сон в красном тереме» — это один миллион сто тысяч иероглифов. Просто в голове не укладывается. Миллион. Сто. Тысяч. Иероглифов. Не знаю, кому пришло в голову их посчитать, но безмерно восхищаюсь теми, кто занимался копированием этой книги до изобретения современных технологий.

Количество персонажей, как главных так и второстепенных, просто бесконечно, но даже оно меркнет по сравнению с количеством всевозможных деталей быта, нарядов, еды, классической поэзии, архитектуры, садоводства, интерьеров, системы отношений, рангов и много чего еще. Эта книга лучший путеводитель в эпоху династии Цин. В зависимости от того, удастся ли "вжиться" в эту…

Развернуть
sireniti

Эксперт

Эксперт по выращиванию банок с огурцами

25 марта 2016 г. 13:32

2K

0 Зовсім не весняний сон

Гора с плеч. Правда. Как только я решила не дочитывать книгу, аура вокруг меня стала светлее. Не то чтобы этот роман не достоин, плохой, или не стоящий внимания. Вовсе нет. Наоборот, он глубокомысленный, полный философии. Очень оригинально составлен. Да и читается легко. Но! Он для меня меня сейчас невозможен для чтения. Не знаю даже как объяснить. Всё здесь "чинно-благородно", размеренно. И сильно скучно. Чужие нравы, абсолютно чужой менталитет. Стихи... Нет, не такие стихи я хочу читать весной. И не такие книги. Хочу отдыхать, а не вникать. Наслаждаться, пусть даже триллером, а не принуждать себя читать очередную главу. Погорячилась, признаю. А всё жадность читательская, всё она. Я тут ни при чём ) Ну и ладно, чего уж там.

"Пусть добрые будут добрыми, а злые – злыми, – не нам об этом…

Развернуть
Halepushka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 декабря 2013 г. 19:32

2K

5

Невероятная книга! Прежде всего, низкий поклон переводчику, редактору и всем, кто готовил русскоязычное издание: они снабдили подробными комментариями эпизоды, отражающие специфику китайской культуры, традиции, верования, обряды и т. п. Имена всех персонажей (коих великое множество) записаны так, как звучат по-китайски, но при знакомстве с каждым новым героем читателю непременно объсняют значение имени. О чем этот роман? О многочисленных домочадцах аристократического семейства Цзя, об их бытовых и семейных перипетиях. Нельзя сказать, что произведение остросюжетное, как нельзя и советовать этот роман всем и каждому: боюсь, многие читатели взвоют от этих церемонных расшаркиваний, размеренного темпа повествования и поэтических вставок. Мне понравился рассказчик, который каждый раз…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 716

Новинки книг

Всего 241