Библиотека финской литературы. Поэзия Финляндии
Серия: | Библиотека финской литературы |
Издательство: | Прогресс |
Лучшая подборка с книгой
Эйно Лейно
Перевод: Павел Кустов, Эдуард Шустер, Всеволод Рождественский, Валерий Брюсов
стр. 5–32
Ларин-Кюэсти
Перевод: Виктор Топоров
стр. 33–39
Л. Онерва
Перевод: Александр Блок, Эдуард Шустер
стр. 40–52
Отто Маннинен
Перевод: Виктор Топоров
стр. 53–58
Кёсси Каатра
Перевод: Виктор Топоров, Леонид Мальцев
стр. 59–67
Арвид Мёрне
Перевод: Виктор Топоров, Валерий Брюсов, Алексей Кафанов
стр. 68–73
Эдит Сёдергран
Перевод: Изабелла Бочкарёва, Эмилия Александрова, Эйно Карху
стр. 74–84
Эльмер Диктониус
Перевод: Михаил Ярмуш, Елена Суриц, Булат Окуджава, Александр Воловик, Алексей Парин, Юнна Мориц, Леон Тоом, Олег Чухонцев, Натан Злотников, Эйно Карху
стр. 85–100
Гуннар Бьёрлинг
Перевод: Эйно Карху
стр. 101–104
Раббе Энкель
Перевод: Наталия Булгакова, Алексей Парин
стр. 105–108
Генри Парланд
Перевод: Наталия Булгакова
стр. 109–110
Ааро Хеллаакоски
Перевод: Владимир Михановский
стр. 111–117
Катри Вала
Перевод: Константин Еголин, Леон Тоом, Иван Киуру, Изабелла Бочкарёва, Новелла Матвеева, Юнна Мориц
стр. 118–134
Ууно Кайлас
Перевод: Наталия Булгакова, Николай Банников
стр. 135–140
В. А. Коскенниеми
Перевод: Булат Окуджава
стр. 141–143
Юхани Сильё
Перевод: Булат Окуджава
стр. 144–146
Эйнари Вуорела
Перевод: Виктор Топоров, Эмилия Александрова
стр. 147–154
Каарло Саркиа
Перевод: Виктор Топоров, Эмилия Александрова
стр. 155–159
Арво Туртиайнен
Перевод: Роберт Винонен
стр. 160–183
Вильё Каява
Перевод: Александр Ревич
стр. 184–208
Элви Синерво
Перевод: Елена Гулыга, Александр Ревич
стр. 209–214
Армас Эйкия
Перевод: Леонид Мартынов, Семён Кирсанов, Борис Слуцкий
стр. 215–219
Пентти Лахти
Перевод: Наталия Булгакова, Юрий Хазанов
стр. 220–226
Анья Ваммелвуо
Перевод: Наталия Булгакова
стр. 227–245
Эва Викман
Перевод: Изабелла Бочкарёва, Павел Панченко, Алексей Кафанов
стр. 246–252
Лаури Вийта
Перевод: Изабелла Бочкарёва
стр. 253–262
Хелви Ювонен
Перевод: Булат Окуджава
стр. 263–271
Эйла Кивиккахо
Перевод: Эдуард Шустер
стр. 272–299
Эва-Лиза Маннер
Перевод: Наталья Стрижевская
стр. 300–318
Ласси Нумми
Перевод: Эдуард Шустер
стр. 319–321
Бу Карпелан
Перевод: Алексей Парин
стр. 322–323
Пааво Хаавикко
Перевод: Виктор Топоров
стр. 324–328
Матти Росси
Перевод: Юлия Сульповар
стр. 329–336
Арво Сало
Перевод: Эдуард Шустер
стр. 337–339
Ларс Хульден
Перевод: Валентина Морозова
стр. 340–341
Марья-Лена Миккола
Перевод: Эдуард Шустер
стр. 342–343
Клаес Андерссон
Перевод: Валентина Морозова
стр. 344–345
Ауликки Оксанен
Перевод: Эдуард Шустер
стр. 346–347
Послесловие
Автор: Эйно Карху
стр. 348–367
Год издания: 1980
Язык: Русский
Твёрдый переплёт, суперобложка, 384 стр.
Тираж: 50 000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Составитель и автор послесловия Эйно Генрихович Карху.
Художник Сеппо Поламери.
Серийное оформление Юлия Боярского.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу