4,1

Моя оценка

Мартина Рэнделл сделала Лоуренсу Колби необычное предложение: он должен написать роман вместо модной писательницы, которая бесследно исчезла. Ведь издатель еще об этом не знает и может заплатить за…
Развернуть
Серия: Мастер крутого детектива
Издательство: Центрполиграф

Лучшая рецензия на книгу

27 февраля 2020 г. 23:57

160

5 Что общего у Петра I и феминисток?

Промедление смерти подобно Меня, конечно, не могло не заинтересовать такое название. Все помнят, что источником этой крылатой фразы явилось письмо Петра I в Сенат в 1711 году. Там высказывание было более витиеватым - "понеже пропущение времени подобно смерти невозвратно". Мои отношения с историческими романами давно закончились, поэтому мне вдвойне стало интересно, учитывая, что по оригиналу книги был снят комедийный детектив. Чем так Пётр не угодил нашим переводчикам, я не знаю. Но ставить его слова в название книги про активных и умных женщин, это, как минимум, занимательно. Может быть образ одной из героинь напомнил переводчику Петра? Или это тайная месть "чулка-переводчика"? Но нет, переводчиком оказался мужчина. Вам не понять моего недоумения, потому что это не вы со…

Развернуть

Промедление смерти подобно

Перевод: М. Почтарев

стр. 5-250

ISBN: 5-227-00875-2

Год издания: 2000

Язык: Русский

Рецензии

Всего 1

27 февраля 2020 г. 23:57

160

5 Что общего у Петра I и феминисток?

Промедление смерти подобно Меня, конечно, не могло не заинтересовать такое название. Все помнят, что источником этой крылатой фразы явилось письмо Петра I в Сенат в 1711 году. Там высказывание было более витиеватым - "понеже пропущение времени подобно смерти невозвратно". Мои отношения с историческими романами давно закончились, поэтому мне вдвойне стало интересно, учитывая, что по оригиналу книги был снят комедийный детектив. Чем так Пётр не угодил нашим переводчикам, я не знаю. Но ставить его слова в название книги про активных и умных женщин, это, как минимум, занимательно. Может быть образ одной из героинь напомнил переводчику Петра? Или это тайная месть "чулка-переводчика"? Но нет, переводчиком оказался мужчина. Вам не понять моего недоумения, потому что это не вы со…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241