13 февраля 2020 г. 14:14

448

5 "Война, война не меняется."

Повесть на непопулярную тему, излагающая непопулярные мысли. Повесть о забытых солдатах исчезнувших империй. Повесть о людях чья работа- это проливать кровь, чужую и свою. Повесть о тех- для кого война сильнейший наркотик, который ненавидят всем сердцем и искренне любят. Господин Сапковский создал необычное произведение, смешав реальные исторические события и фентези(так же, как в Саге о Рейневане). Автор приложил немало усилий в изучении и проработке темы, когда читаешь строки удобно развалившись в кресле, буквально физически ощущаешь палящее солнце, запах солярки и сгоревшего пороха. Книга затягивает не сразу, нужно время что бы вчитаться, но как только вчитываешься, становится сложно остановиться пока не прочитаешь эпилог. Эпилог заслуживает отдельного упоминания- он окончательно…

Развернуть
VaninaEl

Эксперт

Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский

19 августа 2019 г. 11:47

768

2.5

С творчеством пана Сапковского я немного знакома, и, разумеется, в первую очередь, когда речь заходит об этом авторе, на ум приходит его фэнтези-сага о Геральте. Так что, узнав о существовании этой книги, ожидала я от неё чего-то подобного и, даже зная о том, что речь в ней идёт о войне в Афганистане, полагала, что без фэнтези в ней не обойдётся.

Не скажу, что оказалась совсем уж неправа – фэнтези-допущения тут и правда имеются, но это никак положения не спасает. Потому, что получилось скучно, плоско и ни разу не политкорректно. А ещё это книжное «блюдо» пересолено многочисленными военными терминами, применяемыми к месту и не к месту (вообще впечатление такое, что в руки писателю каким-то образом попался справочник, перечисляющий виды вооружения и некоторые укоренившиеся термины,…

Развернуть

14 августа 2018 г. 00:59

582

3.5

Достаточно странное произведение получилось у пана Сапковского. Понятно, что тема войны в Афганистане мало заинтересует как польского, так и европейского читателя, поэтому выбор темы повести кажется очень странным. Как я понял из сообщений на форумах, Сапковский достаточно однобоко изобразил военные действия советских войск, как с политической так и с военной точек зрения. Но мне, как профану в военных действиях и политике СССР по Афганскому вопросу, афганская часть повести понравилась. Интерлюдии об армии Александра Македонского и про 66 английский пехотный полк понравились значительно меньше. Не понравилось излишнее внимание к деталям, куча названий афганских городков и поселков, незнакомые звания в армии Македонского, названия всякого экзотического колюще-режущего оружия, описание…

Развернуть
Airgid_Lynx

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 апреля 2018 г. 16:39

785

3 Очень неоднозначно...

Сразу оговорюсь, что это была первая книга А. Сапковского, которую я прочла. Герольдом восторгалась лишь по фильму с Михалом Зебровски, и чая надежду когда-нибудь прочитать... Книгу купила, потому что "ЭТО Сапковский"! Да и собственно книга в ходе чтения, подобно той самой золотистой змее очаровывала, обещая нечто необычайное... Книга об афганской войне, показанной с жесткими подробностями, реалистично и интересно. В какой-то момент у меня прошла параллель с маленьким принцем и змеей- странное сравнения, я знаю, но пишу как есть, ибо я все ждала что эта змея гг покусает....Финал остался не просто открытым, а странно открытым: все намеки щедро вложенные автором в книгу лично меня привели к мысли, что в том виде как это подано (ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР!) ни чего хорошего гг не ожидает, учитывая…

Развернуть

16 марта 2017 г. 15:47

605

4

Не знал бы, что это Анджей Сапковский, в жизни бы не подумал на него, да и вообще на любого нерусского автора. Очень уж убедительно получился у него советский солдат и его житье-бытье на Афганщине. Однако когда знаешь, кто автор, подмечаешь многое из того, что иначе бы пропустил. Например, диалог главного героя с одним из подчиненных чуть ли не один в один похож на диалоги из Цикла о Геральте и Цири - все те же понты, скрытые цитаты, неумеренная тяга к философствованию и якобы глубокие, а на деле тривиальные мысли: пока читал, подсознательно ожидал, что вот-вот появится знаменитая фраза "Ты перепутал небо со звёздами, отражёнными ночью в поверхности пруда" - она была бы очень уместна.

Показалось странным то, что автор иногда сбивается на излишне литературный слог в некоторых диалогах.…

Развернуть
Milena_Main

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 августа 2014 г. 04:55

448

5

Я долго ждала эту книгу, я уже потеряла надежду на ее перевод и поэтому глазам своим не поверила, когда увидела ее в книжном. Разумеется, книга была куплена в тот же момент. И прочитана на одном дыхании, а начала я читать ее прямо на ходу, и как только я открыла книгу в автобусе, как хорошо знакомый мне язык автора абсолютно предсказуемо меня оплел, как та змея в романе, и уже не отпустил, пока не была перевернута последняя страница. Мое мнение, пан Анджей прибавляет от книги к книге. Я абсолютный фанат мира "Ведьмака", но при этом признаю, что цикл о Рейневане мощнее, сильней, более мастерски прописан. Это при том, что Геральт мне всегда нравится (за исключением некоторых поступков), а Рейневан не нравился никогда. Но такое разное отношение к героям у одного и того же читателя…

Развернуть
Kenzy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 марта 2013 г. 19:32

369

4

Книга удалась, но все же не до конца. Первая половина - реалистичная военная проза, причем наша, узнаваемая. Не Ремарк, не Реверте, но Астафьев, Симонов, Прилепин и Бабченко.

Поляк писал, но пехота - "махра в песчанке" - наша, мысли их в головах - наши, матюги - и те наши. Поляк писал, но никакой демшизы времен "холодной войны". Нет абсолютно правых и абсолютно неправых. На войне - особенно. Правда.

Вторая половина - предсказуемо и скомкано. Мысль, идея понятны - и они сильные, умные, уместные, вопросов нет, - но вот акценты расставлены - имхо - все же не до конца, чуток в пустоту, мимо. Расплывается повесть под конец. Как, кстати, и "Ведьмак", "Владычица Озера". Жаль.

Rossweisse

Эксперт

по шоколадоедению

28 октября 2012 г. 11:09

294

2

Я и не ожидала, что "Змея" будет похожа на сагу о Геральте или Рейневане, но всё равно растерялась. Там нет ничего, что мне нравилось в книгах Сапковского: ни сюжета — я даже не говорю "закрученного", но хоть сколько-нибудь внятного; ни плотного, красочного бэкграунда — ну, то есть он-то есть, но так, клочками (и то, что клочки, относящиеся к походу Александра Македонского и пребыванию в Афганистане войск Британской империи не только меньше, но и интереснее, вполне ожидаемо — чем дальше в глубь времён, тем романтичнее, ах-ха); ни, как бы смешно это ни звучало, достоверности. Вот почему заморённые эльфы-партизаны виделись у костра, как живые, и разговаривали, как живые, а заморённые советские солдаты кажутся совершенно неестественными? И ещё эта ужасная манера, от которой всю книгу…

Развернуть

14 июня 2012 г. 19:45

211

3

Forse altri cantera con miglio pletto. «Возможно, другие воспоют это с большим поэтическим даром»

«Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто

Наткнулся на эту книгу случайно и, являясь давним почитателем таланта пана Анджея Сапковского по циклу книг о Ведьмаке, решил ознакомиться с данным произведением. На задней обложке красовалась фраза: «Новая грань таланта Анджея Сапковского!». «Новая так новая», - подумал я и раскрыл книгу, весь в предвкушении еще одного чуда если не равного, то хотя бы отдаленно сравнимого с историей Геральта и Йеннифер. Пару страниц и воодушевления моего как не бывало. «Это не Сапковский», - подумал я и снова взглянул на обложку,…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241