4

Моя оценка

With an Introduction by Pat Righelato, University of Reading

The child of parents who divorce, remarry and then embark on adulterous affairs, Maisie Farange survives by her intelligence and…
Развернуть
Серия: Wordsworth Classics
Издательство: Wordsworth Editions, Wordsworth Editions Limited

Лучшая рецензия на книгу

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 января 2022 г. 09:42

147

3.5

Книга вроде как о девочке, но самой девочки в книге нет. Есть только взрослый умный дядька Генри Джеймс, ну и ещё его представление о том, что большинство женщин - безнравственны и духовно бедны. Что касается сюжета - его практически нет. Наверно, весьма скандальное начало: супружеская пара, прости господи, разводится, и в суде борется за право опеки над ребёнком. Поскольку в том обществе опекать ребёнка означает исключительно платить гувернантке и раз в неделю разрешать ей на полчасика приводить его в гостиную, - о том, чтобы действительно проявлять какую-то заботу или учить чему-то, - речи не идёт. В итоге Мэйси должна полгода проводить с отцом, и полгода - с матерью. Оба с ребёнком общаются исключительно ради слухов от бывшей половины. "Папа что-нибудь просил мне передать?" - первым…

Развернуть

ISBN: 1840224126

Год издания: 2000

Язык: Английский

Paperback, 256 Pages

Возрастные ограничения: 12+

"Развод в большом городе" - вольная экранизация

Кураторы

Рецензии

Всего 2
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 января 2022 г. 09:42

147

3.5

Книга вроде как о девочке, но самой девочки в книге нет. Есть только взрослый умный дядька Генри Джеймс, ну и ещё его представление о том, что большинство женщин - безнравственны и духовно бедны. Что касается сюжета - его практически нет. Наверно, весьма скандальное начало: супружеская пара, прости господи, разводится, и в суде борется за право опеки над ребёнком. Поскольку в том обществе опекать ребёнка означает исключительно платить гувернантке и раз в неделю разрешать ей на полчасика приводить его в гостиную, - о том, чтобы действительно проявлять какую-то заботу или учить чему-то, - речи не идёт. В итоге Мэйси должна полгода проводить с отцом, и полгода - с матерью. Оба с ребёнком общаются исключительно ради слухов от бывшей половины. "Папа что-нибудь просил мне передать?" - первым…

Развернуть
Williwaw

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 сентября 2014 г. 10:28

188

3

То, что я не понимаю авторского языка - это еще полбеды. Это своего рода challenge: перечитывать изысканные и витиеватые синтаксические конструкции снова и снова, пока не поймешь, что же автор хотел сказать этим предложением. Но вот то, что я не понимаю героев, их реакций и поступков, это уже гораздо неприятнее. Ситуации в книге описаны очень живо и четко: вот мать в течение недели отказывается видеть своего ребенка, живя с ним в одном доме, а отчим пытается ребенка утешить. Вот отчим, прогуливаясь с ребенком по парку, встречает мать с любовником. А вот он же влюбляется в мачеху девочки. Но то, что герои делают и говорят в описанных ситуациях, вызывает у меня одно только недоумение. Все персонажи главным образом витиевато изъясняются, задают друг другу запутанные и глубокомысленные…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241