The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

Рупи Каур

6 декабря 2023 г. 11:00

141

5 Разве есть что-нибудь прочнее человеческого сердца, которое вновь и вновь разрывается, но всё ещё живо?

«The Sun and Her Flowers» — книга с белыми стихами об утрате и горе, о любви, о своих корнях, о самооценке и поиске себя, об отношении к своему телу, о тех вещах, с которыми в какой-то степени сталкивается каждая из нас.

Она разделена на пять частей: в первой ты, словно цветок, увядаешь, во второй — опадаешь, в третьей — пускаешь корни, в четвертой — всходишь, в пятой — наконец расцветаешь. Через небольшие кусочки текста, которые, как поначалу может показаться, никак не связаны между собой по хронологии и смыслу, рассказывается большая история.

Я проглотила её за один вечер, делая перерывы, когда из-за слёз переставала видеть текст и с трудом выдерживала интенсивность эмоций. Никогда ещё я так больно не резалась о слова уже на первых страницах. Причём в начале я плакала от боли, ближе к…

Развернуть

26 октября 2023 г. 11:54

141

4 Второй сборник нежных стихотворений Рупи Каур

Встретила несколько стихотворений сборника в интернете, незамедлительно решила купить и прочитать!

Для меня стихотворения Руси Каур имеют духовно-целительный характер, достаточно чистый, чтобы почувствовать спокойствие и прикосновение к чему-то красивому! Но это мы говорим о сугубо-субъективном восприятии.

Сборник делится на 5 разделов:
• увядание
• падение
• укоренение
• восхождение
• цветение

Писательница проводит нам через путь гибели и нового цветения.

Отдельно мое внимание привлекла глава «Укоренение», в которой Рупи Каур уделяет особое внимание иммиграции, что раскрывает её личные переживания в новой стезе.

Касаемо перевода, я испытала расстройство на первом стихотворении раздела «Увядание», где при переводе теряется материальность описанного, переходя в область каких-то красивых…

Развернуть

18 ноября 2021 г. 10:25

847

3

Не очень понравился мне этот сборник,не знаю как вы но у меня возникло ощущение того что автор пыталась на волне популярности "Молоко и мед" быстрее ее написать

17 мая 2021 г. 10:08

1K

3.5


Моя история этой книги такова: я подарила ее на день рождения, а потом попросила почитать. Умный ход, правда?Мне понравилась обложка, оформление (на каждом развороте слева английский вариант, справа – перевод) и иллюстрации. Книга показалась мне отличным лирическим составляющим подарка...
Гамма чувств от сборника была разнообразная: от возмущения до сочувствия и горечи. Лирическая героиня – женщина, которая боится сказать нет, не любит свое тело, меняет себя для кого-то, нуждается в ком-то, чтобы существовать, не принадлежит себе. И меняется!
Эта книга для меня – тренажёр по пониманию. Это такой интимный дневник. О боли, об ожидании, о любви, об умирании, росте и непременном цветении. О самой важной любви в жизни - о любви к себе. Книга разделена на пять частей: увядание, падение,…

Развернуть
JoanWise

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 января 2020 г. 08:52

2K

4

Итак, очень женская, или даже девичья книга с огромными чувствами, глубокими мыслями и искренними переживаниями. Такой своеобразный дневник наблюдений за собственными ощущениями и уникальным пониманием жизни, которые больше присущи нашему слабому сильному полу.

Хорошо, что есть английский! В этом плане издательство Бомбора уже второй раз меня искренне подкупает – дать оригинал и перевод. Кстати, белый стих в английском звучит как-то более органично. Перевод весьма приличный, с учетом, что совсем не просто передавать эмоции, вложенные в каждый оригинальный стих, тем более мужчине-переводчику (ну, мне так кажется). Первую книгу Рупи Каур 'milk & honey' читала в женском переводе и по ходу делала множество карандашных поправок на полях. А здесь всего пару раз для себя поправила, а с…

Развернуть
higgsbosom

Эксперт

аквадискотека~

18 августа 2019 г. 05:41

2K

5 wilting, falling, rooting, rising, blooming

Рупи Каур - это мой личный сорт терапии. Очень хорошо, когда надо достать какую-нибудь очередную хтонь из себя и как следует прорыдаться, потому что Рупи разит прямо в самые болевые точки. Набор травм у всех свой, но тут каждой найдётся, куда поплакать - мне вот больнее всего про эмиграцию и отрыв от корней, про депрессию и потерю себя. После The Sun And Her Flowers есть ощущение, что твой внутренний подсолнушек - каким бы увядшим он не был до этого - укоренился в какой-то новой системе координат, где в качестве осей есть не только боль и травма, и готов снова следовать за солнцем. Не знаю, любой текст, от которого мне хочется жить, я автоматически считаю великим))

i am the first woman in my lineage with freedom of choice. to craft her future whichever way i choose. say what is on my…

Развернуть

16 мая 2019 г. 00:52

3K

5

"Солнце и её цветы" - это сборник вдохновляющих, поддерживающих белых стихов о женских проблемах, горе, самооценке, любви, росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Он разделен на пять частей, рассказывающих об увядании, падении, укоренении, восхождении и цветении. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями, которые мне очень понравились. И как хорошо, что решили публиковать с оригиналом, т.к, к сожалению, не всегда перевод был правильным. Но это наоборот заставило меня лучше вчитываться в стихи, сравнивая свои умения перевода с профессиональным переводчиком, и я также смогла насладиться слогом Рупи Каур. Многие стихи оказались мне очень близкими, я…

Развернуть
Mauri_Sakurai

Эксперт

Эксперт по детективам, триллерам и Ю Несбё

11 июня 2019 г. 08:09

2K

4.5 Откровенные стихи, которые обволакивают

Белые стихи, от которых распускаются цветы ⠀ «Чтобы исцелиться, ты должна подобраться к корню раны и зацеловать его снизу доверху». ⠀ Вот о чем эта книга. Об исцелении, принятии себя, прощении и любви. О многих вопросах, очень важных, и у меня не хватит здесь строк, чтобы все их рассказать. Не нужно говорить, насколько мне понравилась первая книга Рупи, я немедленно сделала предзаказ, как только узнала, что выходит следующая.

Вторая книга Рупи Каур с ее иллюстрациями и стихами, похожими на хокку. Я люблю необычную поэзию. В этой книге написано то пару строк, то на несколько страниц разливается боль. Здесь ты соглашаешься и не принимаешь. ⠀ «Почему лишь когда история заканчивается, мы начинаем все в ней понимать?» ⠀ Книга как озарение, книга как отдушина. Строки, к которым возвращаешься…

Развернуть
lastivka

Эксперт

баба-яга против сил зла

6 мая 2019 г. 17:29

2K

5

Стихотворения из второго сборника по-прежнему цепляют, проезжаются тяжелыми колесами по душе и заставляют сердце сжиматься - сначала от боли, а потом от любви и надежды. Но, как и в случае с первой книгой, у меня слишком много вопросов к переводчику и главный из них - зачем знаменитому поэту и переводчику В.В. Лунину понадобилось так издеваться над оригиналами, порой вместо перевода подсовывая читателю откровенную отсебятину? Зачем он то и дело меняет пол героине стихотворений, приписывает ее действия, мысли и чувства какому-то постороннему мужчине? Зачем он превращает сильную лирическую героиню сильной и прекрасной Рупи Каур в какое-то созависимое существо, которое не может самостоятельно и шагу ступить? Надмозговый сексистский перевод феминистических стихов! Звучит абсурдно, но вот, я…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 728

Новинки книг

Всего 241