4,6

Моя оценка

Перу великого английского драматурга Уильяма Шекспира принадлежит более десяти комедий. Их сюжеты различны, но есть в них нечто общее — безудержное веселье, перемежающееся иногда и грустью, и…
Развернуть
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть

Как вам это понравится, пьеса

Перевод: Т. Щепкина-Куперник

стр. 5

Бесплодные усилия любви, пьеса

Перевод: Михаил Кузмин

стр. 93

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 193

Веселые виндзорские кумушки, пьеса

Перевод: М. Кузмин

стр. 267

Двенадцатая ночь, или Что угодно, пьеса

Перевод: Эльга Линецкая

стр. 353

Укрощение строптивой, пьеса

Перевод: Мелкова Полина Владимировна

стр. 437

Много шума из ничего, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 537

Венецианский купец, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 621

Зимняя сказка, пьеса

Перевод: В. Левик

стр. 713

Примечания

Автор: А. Смирнов

стр. 820

ISBN: 978-5-389-18423-7

Год издания: 2021

Язык: Русский

Твердый переплет, 848 стр.
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Тираж: 5000 экз.

Ответственный редактор: Кирилл Красник
Художественный редактор: Валерий Гореликов
Подготовка иллюстраций Дмитрия Кабакова
Технический редактор: Татьяна Раткевич
Корректоры: Татьяна Бородулина, Анна Быстрова

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова

В оформлении обложки использован фрагмент картины Генриха Семирадского «По примеру богов».
Внутренние иллюстрации Феликса Октавиуса Карр Дарли

Подписано в печать 22. 06. 2021. Печать офсетная.

«»

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Кураторы

Рецензии

Всего 473
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть
KristinaBorodinskaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по маленьким вредьмам

27 апреля 2024 г. 15:49

56

5

Трагичная, проникновенная и ни разу не сказочная пьеса Шекспира «Зимняя сказка» обыгрывает темы далеко не новые под луной:патологическую ревность, насилие в семье, самодурство и душевную слепоту. Кстати, я так и не поняла, почему, собственно, сказка зимняя? Ничего зимнего в ней нет. Действие происходит в условной Сицилии и Богемии, на Сицилии вообще есть действующий вулкан, не знаю, правда, действовал ли он во времена Шекспира… Как утверждают исследователи, это произведение прекрасно иллюстрирует позднее творчество Шекспира, в котором находят много противоречий. В «Зимней сказке» это особенно заметно. Персонажей зовут греческими именами, молятся они римским богам, а в Богемии, на минуточку, оказывается море. Отродясь его там не бывало, конечно, чистая фантазия гения)) Вообще, я…

Развернуть

Подборки

Всего 115

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 716

Новинки книг

Всего 241