Трудные разговоры: Как обсуждать самые важные вопросы с начальством, супругой, друзьями, детьми и клиентами

Брюс ПаттонДуглас СтоунШейла Хин

4

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

2 июня 2024 г. 22:16

105

3 Неудобные разговоры. Как общаться на невыносимо трудные темы. Брюс Паттон, Дуглас Стоун, Шейла Хин

Цитата:

Потому что подсознательно мы знаем истину: если мы попытаемся убежать от проблемы, пострадает наше самолюбие, мы начнем задаваться вопросом, почему мы не можем постоять за себя, и лишим оппонента возможности исправить ситуацию. Но если мы столкнемся с этой проблемой, все может стать только хуже. Нас могут отвергнуть, на нас могут накинуться. Мы можем нечаянно причинить человеку боль, и наши отношения от этого пострадают.

Впечатление:

Сразу отмечу, что по МОЕМУ мнению книгу поймет и она подойдет человеку с интеллектом выше среднего + достаточно зрелого.

На первый взгляд может показаться, что книга не адаптирована к российским реалиям, но стоит ее проанализировать чуть больше и с разных сторон, то становится понятно, что не каждый человек сможет зрело подойти к коммуникации с людьми,…

Развернуть

Оригинальное название: Difficult Conversations. How to Discuss What Matters Most

Дата написания: 1999

Перевод: П. Самсонов

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 9

2 июня 2024 г. 22:16

105

3 Неудобные разговоры. Как общаться на невыносимо трудные темы. Брюс Паттон, Дуглас Стоун, Шейла Хин

Цитата:

Потому что подсознательно мы знаем истину: если мы попытаемся убежать от проблемы, пострадает наше самолюбие, мы начнем задаваться вопросом, почему мы не можем постоять за себя, и лишим оппонента возможности исправить ситуацию. Но если мы столкнемся с этой проблемой, все может стать только хуже. Нас могут отвергнуть, на нас могут накинуться. Мы можем нечаянно причинить человеку боль, и наши отношения от этого пострадают.

Впечатление:

Сразу отмечу, что по МОЕМУ мнению книгу поймет и она подойдет человеку с интеллектом выше среднего + достаточно зрелого.

На первый взгляд может показаться, что книга не адаптирована к российским реалиям, но стоит ее проанализировать чуть больше и с разных сторон, то становится понятно, что не каждый человек сможет зрело подойти к коммуникации с людьми,…

Развернуть

15 января 2024 г. 16:55

76

4

Тяжело воспринимать суть, возможно, что дело в переводе, а может и авторы подкачали "у троих нянек дитя". Порой слишком много текста, но мало смысла. А первые три главы, классика, о том как вас спасёт эта книга. Под грудой букв, фраз есть вроде бы сильная теория, но поди разбери её в этом сумраке. Если же преодолеть силки и капканы переводчика и редактора, то есть техники, что есть не в каждой книге этой темы.

Популярные книги

Всего 755

Новинки книг

Всего 241