4,3

Моя оценка

Сны, оказывающие зловещее воздействие на реальность.

Опасные оккультные опыты и воскрешение мертвецов.

Музыка как средство выйти за границы собственного тела.

Археологические и…
Развернуть
Серия: Эксклюзивная классика
Издательство: АСТ

Лучшая рецензия на книгу

veveiva

Эксперт

по делам книжным

16 мая 2024 г. 14:33

88

5 словно Феникс сгорел до тла на страницах истории своей семьи

Одно из первых произведений Г.Лавкрафта, которых я прочитала, является «Гробница». Я видела несколько не особо лестных отзывов на данный рассказ, но лично меня Лавкрафт здесь затронул за душу.

История о молодом юноше, в начале повествования – мальчике, который тяготеет к мистике и мифологии. Его тянет узнавать и познавать этот мир. Тянет докопаться до тайн мироздания.

Его тянет к одному месту. Это место является по истине его, ведь он последний потомок ранее известного и уважаемого рода Хэйлов. И это место гробница. Давно забытый склеп, где покоятся все известные «прямые» Хейлы после кончины основой линии рода.

Мальчика тянет туда с мистической силой. Он безумен этим склепом. Он грезит этим склепом. Склеп преследует его абсолютно везде.

И, конечно, истинно зависимый человек добивается своего…

Развернуть

Алхимик, рассказ

Перевод: Олег Колесников

стр. 3-15

Тварь на пороге, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 16-60

По ту сторону сна, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 61-76

Полярная звезда, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 77-82

Показания Рэндольфа Картера, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 83-92

Улица, рассказ

Перевод: Олег Колесников

стр. 93-101

Артур Джермин, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 102-116

Картинка в доме, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 117-130

Дерево, рассказ

Перевод: Ю. Р. Соколов

стр. 130-137

Музыка Эриха Цанна, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 138-151

Усыпальница, рассказ

Перевод: В. Кулагина-Ярцева

стр. 152-167

Герберт Уэст – воскреситель мертвых, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 168-216

Гипнос, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 217-228

Затаившийся страх, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 229-260

Заточённый с фараонами — Говард Лавкрафт, Гарри Гудини, рассказ

Перевод: Юрий Соколов

стр. 261-306

Крысы в стенах, рассказ

Перевод: Ю. Соколов

стр. 307-337

Храм — Говард Лавкрафт, Ротомаго, Флоран Кальвес, графический роман

Перевод: Олег Колесников

стр. 338-357

Неименуемое, рассказ

Перевод: Олег Колесников

стр. 358-371

Праздник, рассказ

Перевод: Денис Афиногенов

стр. 372-380

Изгой, рассказ

Перевод: О. Колесников

стр. 381-390

Он, рассказ

Перевод: Юрий Соколов

стр. 391-408

Болото Луны, рассказ

Перевод: В. Бернацкая

стр. 409-421

Тайна Чарльза Декстера Уорда, роман

Перевод: Екатерина Романова

стр. 422-606

ISBN: 978-5-17-107846-1

Год издания: 2018

Язык: Русский

Тип обложки: мягкая
Тираж: 10000 экз. + 5000 экз. (доп.тираж)
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Страниц: 608

Серийное оформление и компьютерный дизайн Е. Ферез

Возрастные ограничения: 16+

Кураторы

Рецензии

Всего 169
veveiva

Эксперт

по делам книжным

16 мая 2024 г. 14:33

88

5 словно Феникс сгорел до тла на страницах истории своей семьи

Одно из первых произведений Г.Лавкрафта, которых я прочитала, является «Гробница». Я видела несколько не особо лестных отзывов на данный рассказ, но лично меня Лавкрафт здесь затронул за душу.

История о молодом юноше, в начале повествования – мальчике, который тяготеет к мистике и мифологии. Его тянет узнавать и познавать этот мир. Тянет докопаться до тайн мироздания.

Его тянет к одному месту. Это место является по истине его, ведь он последний потомок ранее известного и уважаемого рода Хэйлов. И это место гробница. Давно забытый склеп, где покоятся все известные «прямые» Хейлы после кончины основой линии рода.

Мальчика тянет туда с мистической силой. Он безумен этим склепом. Он грезит этим склепом. Склеп преследует его абсолютно везде.

И, конечно, истинно зависимый человек добивается своего…

Развернуть

17 апреля 2024 г. 12:59

134

5

Мое первое знакомство с Говардом Лавкрафтом я решила начать с книги «Картина в доме» или еще ее переводят как «Картинка в старой книге». 


На мой взгляд, рассказу больше подходит название «Картинка в старой книге». Потому что речь идет именно о старой книге с ужасающими иллюстрациями.


Давайте немного поговорим о сюжете. Это небольшой рассказ о путнике, который попал под дождь во время поездки в город Аркхем. И из-за погодных условий ему приходится зайти внутрь старого и на первый взгляд заброшенного дома. 


Немного побыв внутри дома, путник понимает, что у него есть хозяин. Им оказался старик, внешне который не вызывает никаких страхов. Но при разговоре с ним мы понимаем, что у него есть некие странности в голове. 


Если говорить дальше о сюжете, то будут одни спойлеры. Поэтому советую…

Развернуть

Подборки

Всего 52

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 752

Новинки книг

Всего 241