Пролетая над гнездом кукушки. Порою блажь великая. Когда явились ангелы (сборник)
Кен Кизи
Серия: | Bibliotheca. Книги, которые изменили мир |
Издательство: | Эксмо, Домино |
Лучшая рецензия на книгу
1 мая 2024 г. 10:51
152
5 Все мы тут кролики...
Недавно вышел сериал "Рэтчед", про медсестру из "Над кукушкиным гнездом". И пробудил интерес к этому роману. Считаю, что это прекрасно. Несмотря на то, что книга очень известна, многие ее просто не замечали. А тут проснулось любопытство у людей. Несмотря на то, что написана еще в 60е, она продолжает оставаться абсолютно актуальной и современной. Существует несколько переводов, самый известный и массово издающийся - перевод Голышева 1987 года. Есть очень любопытный перевод Дмитрия Шепелева. Очень интересный и современный, хотя менее литературный. Я читал книгу множество раз, пробовал разные переводы, но эти два самые удачные. В Голышевском переводе много от самого Голышева, а это палка о двух концах. Шепелевский читать немного сложнее, он ближе к оригиналу, но суховатый. Ну тут на вкус…
Когда явились ангелы
Картина маслом. Демоническая дребедень и кайфовые куплеты, рассказ
Перевод: А. Грызунова
стр. 1102-1109
Вот теперь мы знаем, сколько дырок влезет в Альберт-Холл, рассказ
Перевод: А. Грызунова
стр. 1218-1236
ISBN: 978-5-699-55007-4
Год издания: 2012
Язык: Русский
Твердый переплет, суперобложка, 1296 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)
Рецензии
Всего 15631 мая 2024 г. 10:51
152
5 Все мы тут кролики...
Недавно вышел сериал "Рэтчед", про медсестру из "Над кукушкиным гнездом". И пробудил интерес к этому роману. Считаю, что это прекрасно. Несмотря на то, что книга очень известна, многие ее просто не замечали. А тут проснулось любопытство у людей. Несмотря на то, что написана еще в 60е, она продолжает оставаться абсолютно актуальной и современной. Существует несколько переводов, самый известный и массово издающийся - перевод Голышева 1987 года. Есть очень любопытный перевод Дмитрия Шепелева. Очень интересный и современный, хотя менее литературный. Я читал книгу множество раз, пробовал разные переводы, но эти два самые удачные. В Голышевском переводе много от самого Голышева, а это палка о двух концах. Шепелевский читать немного сложнее, он ближе к оригиналу, но суховатый. Ну тут на вкус…
25 марта 2024 г. 14:12
668
4 Тот, кто идет не в ногу, слышит другой барабан.
Много хвалебных отзывов об этой книге. Мне в принципе понравилась, но не могу сказать, что войдёт в топ моих любимых.
Сюжет. Действие романа происходит в психбольнице, где царит тирания Старшей Сестры, но появляется новенький Макмерфи, которой начал немного подшатывать власть персонала. У произведения очень долгая раскачка и немного затянутый сюжет.
Герои. Наверное, самая сильная сторона романа. Персонажи находятся в психбольнице, но они не психи, а всего лишь не такие как все. Макмерфи - яркий, взрывной и уверенный. Повествование ведётся от лица Вождя Бромена, который притворяется глухонемым, но я не могу назвать его главным героем. Он прописан, но Макмерфи перетягивал на себя одеяло. Старшая сестра меня безумно раздражала.
Слог. Как я уже писала повествование ведётся от лица Вождя…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу