Der Fönig
Walter Moers
Издательство: | Heyne Verlag |
Лучшая рецензия на книгу
10 января 2017 г. 23:20
83
5 Кафир сфазал: "Кофус-пофус!"
И снова я в восторге. Вальтер Мёрс - гениальный сказочник! Небольшая сказочка, но такая яркая, солнечная! Автор и назвал ее не "мерхен" - сказка, а "мёрсхен" - мёрсочка.
Я насмеялся от души. А все почему? Потому что по задумке сказочника в мире "поругались" буквы К и Ф, и теперь весь мир изменился, так как буквы в словах теперь сами поменялись местами. Вместо короля и королевы (Кёниг и Кёнигин) управляют миром Фёниг и Фёнигин, и столько всего перемешалось! Раньше я чувствовал себя (фюле), а теперь - я как дед Мороз - охлаждаю (кюле).
Книжечка как обычно красочно иллюстрирована, написана с юмором, даже для взрослых просто завлекательна. Я ее сначала прочитал, а потом прослушал аудиокнигу в исполнении того же феерического Дирка Баха. Поражаюсь, как у него это получилось, филигранная работа…
ISBN: 978-3453873988
Год издания: 2004
Язык: Немецкий
Taschenbuch: 64 Seiten
Verlag: Heyne Verlag (1. März 2004)
Sprache: Deutsch
Größe und/oder Gewicht: 18,8 x 1 x 18,9 cm
"Frieg gegen Kranfreich? Ausgerechnet heute", stöhnt der Fönig. "Wo doch heute Klohmarft ist!" Tja, als Fönig hat man es nicht leicht: den ganzen Tag "K" und "F" vertauschen müssen, sich dabei nicht vertun dürken und auch noch nebenbei ein Fönigreich regieren sollen! Aber flein beigeben? Niemals!
Andere hätten vielleicht fapituliert vor dieser herfulischen Aufgabe, aber Dirf Bach löst sie unerschrocfen, ohne sich auch nur einmal zu versprechen, und -- leider fönnen wir ihn ja bloß hören -- vermutlich auch ohne mit der Wimper zu zucfen.
Fruzikix! So eine Leistung hätte selbst Kranz Fakfa Respeft abgenötigt. Föstlich, wie Bach auf Kranzösisch klötet! Äußerst furzweilig, dieses Moerschen für Erwachsene fann man auch prima zum Krühstücf hören! Und wer den Text mitlesen will, fann das mithilke des beiliegenden Kaltposters tun, das der Autor liebevoll illustriert hat. --Axel Henrici
Рецензии
Всего 110 января 2017 г. 23:20
83
5 Кафир сфазал: "Кофус-пофус!"
И снова я в восторге. Вальтер Мёрс - гениальный сказочник! Небольшая сказочка, но такая яркая, солнечная! Автор и назвал ее не "мерхен" - сказка, а "мёрсхен" - мёрсочка.
Я насмеялся от души. А все почему? Потому что по задумке сказочника в мире "поругались" буквы К и Ф, и теперь весь мир изменился, так как буквы в словах теперь сами поменялись местами. Вместо короля и королевы (Кёниг и Кёнигин) управляют миром Фёниг и Фёнигин, и столько всего перемешалось! Раньше я чувствовал себя (фюле), а теперь - я как дед Мороз - охлаждаю (кюле).
Книжечка как обычно красочно иллюстрирована, написана с юмором, даже для взрослых просто завлекательна. Я ее сначала прочитал, а потом прослушал аудиокнигу в исполнении того же феерического Дирка Баха. Поражаюсь, как у него это получилось, филигранная работа…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу