Критика — рецензии — стр. 4

21 февраля 2024 г. 10:17

120

3 Он принижал значение и богатство русской литературы

В. Набоков был настолько оторван от России, от её корней, покинув родину в 1917 году,- поэтому упрекает Ф. Достоевского в том, что русский писатель любит психически ненормальных людей, для В. Набокова Рогожин единственный нормальный, а "религиозные мотивы тошнотворны своей безвкусицей" ("Идиот"), - у Достоевского, считал В. Набоков, "торопливое и лихорадочное нагромождение слов с бесконечными повторами" ("Бесы") - и о "Братьях Карамазовых" пишет в том же духе. Но ведь сам В. Набоков писал хуже, гораздо хуже Ф. Достоевского . Что это? Непонимание, зависть? "А Достоевский и Салтыков- Щедрин - с низкими оценками не получили бы у меня (у Набокова) похвальных листов". И у М. Горького Набоков " не нашёл большой ценности художественного таланта". Только четверо - Л. Толстой, И. Тургенев, Н.…

Развернуть

20 февраля 2024 г. 23:21

77

5 I will miss you and read more and more

— Доброго времени суток ! Вот я и дочитала этот книжный шедевр. Когда лишь начинала своё прочтение, то относилась весьма скептична к мнению автора по отношению к зельевару всея Хогвартса. Двигаясь от одной главы к другой, постепенно влюблялась в каждую строчку и готова подписаться почти под каждым написанным словом. Как истинному фанату вселенной ГП, было очень приятно вновь окунуться в этот прекрасный, полный мир волшебства и таинств. Читаешь — и вновь бурлит зелье, слышен звук поезда, шум ребят, торопящихся на платформе 9 и 3/4, волшебные палочки, совы, новые знакомства… Влюбилась в стиль написания автора, так трогательно подчёркнуты достоинства Северуса Снейпа, действительно столь глубоко проанализирован его нрав, показан характер с разных ракурсов (по мнению учеников, коллег,…

Развернуть

17 февраля 2024 г. 15:07

150

4

Когда детские сказки оказались совсем не детскими…

Книга мне понравилась, некоторые моменты я уже знала, но многое открылось с другой стороны. Особенно свойства некоторых сказочных артефактов или мест (например, река Смородина).

Важность Бабы-Яги, что она не просто злая ведьма, как мы все думали в детстве, а Проводник в мир мертвых и благодаря ей держится равновесие между живым и загробным мирами. Оказывается, во многих странах своя Баба Яга и у каждой своё имя)

Как интересно перекликаются мифы, легенды разных стран и наши сказки)

Очень удивило про семь богатырей и царевну, такого поворота я не ожидала. Какие обряды были для женской инициации и мужской. Раскрывается тайна фразы: «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попадало».

После этой книги мне стало сложней читать сыну…

Развернуть

15 февраля 2024 г. 19:11

39

4 Легко и познавательно

Легкая, но интересная книга, написанная с юмором и иронией, об 11 произведениях французских писателей. Такой приятный обзор, после которого захочется что то прочитать или перечитать из этих литературных шедевров.  Хороший вариант для пляжа и самолета.

Развернуть

13 февраля 2024 г. 19:22

85

5

Книга прям хороша, с очень хорошим чувством юмора и отсылкам к современным реалиям…

Читаешь про писателей ставших столпами, классикой, так сказать, а воспринимается так, будто читаешь о людях, которые все еще живы и все еще творят…
Если в школе отбили любовь к русской классике, стоит почитать эту книгу и возможно захочется вернуться к книгам, которые заставляли читать, а не хотелось…

Главы про Достоевского и Пушкина прям очень хороши, ну и про Кафку, как русского писателя…

Прекрасное чтиво под чаек!

Развернуть

11 февраля 2024 г. 20:22

38

5 Действительно было интересно читать!

Несмотря на то, что только начало февраля, эта книга определенно будет у меня в лучшем за год. Купила я ее случайно и потому, что в детстве любила “Волшебник изумрудного города”. Здесь же было интересно еще и то, что автор - американка. Это было потрясающе интересное чтение, в книге почти 300 странице и нет воды, все по делу (не так, как обычно любят в нон-фикшене). По сути и по структуре, это явно была научная работа, прилизанная для большой аудитории. Нас знакомят с биографиями авторов, кратко с историей развития детской литературы в США и СССР/России, рассказывают про создание обеих книг, о том, почему фактически перевод первой книги был подан в СССР, как самостоятельное произведение, затрагивают роль переводчиков и их значение в России (в США, как вы понимаете, эта профессия не так…

Развернуть
EllenckaMel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 февраля 2024 г. 23:21

64

3

Все таки книги по литературоведению это не моё... Особенно в этой книге жуткое введение. Читаешь и понимаешь, что ты ничего не понимаешь. Термины, термины... Читать надо со словарем этих терминов. Для филологов. А остальную книгу читаешь и не всегда понимаешь игру слов, которую автор даёт на другом языке и его не переводят. И ты не понимаешь. Основная мысль в книге это то что каждый видит по своему. Автор пишет одно, а читатель читает другое. А уж критики и литературоведы находят такие глубинные смыслы......

KillWish
Собери их всех
Белая сова
Книжная страна

9 февраля 2024 г. 07:50

58

4 Эссе как увлекательный рассказ

Было интересно почитать, хоть и это просто сборник из разных эссе, темы которых были не всегда мне интересны. Была парочка интересных мыслей, была парочка заезженных. Узнал кое-что новое для себя, о том-же Джойсе, например. Мне понравилась, что эти материалы было довольно легко читать, не смотря на не лёгкие темы. Эко действительно строит свои научные работы, как увлекательный рассказ, что позволило легко пройти через эти литературные дебри. С нон-фикшном у меня проблемы, мало, что дочитываю до конца, но данную книгу дочитал с удовольствием.

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

7 февраля 2024 г. 10:36

457

3.5 Галерея портретов советских писателей, или...

...Гениальность и пошлость по мнению автора. Лирическое отступление: Когда меня выбросило в бурное море более серьезной литературы, чем подростковое фэнтези - без проводника я поначалу все равно обойтись не могла. И таким проводником стал Дмитрий Быков. Что у него не отнять - он умеет рассказывать о литературе завлекательно и создавать антураж на лекциях. Потом уже были и "Книжный базар", и другие подкасты. Ну а потом я и сама нащупала дно и накопила багаж прочитанного... Очень хорошо помню, что обратилась к этой книге, когда вышел сериал по В.Я.Шишков - Угрюм-река , и мне хотелось побольше узнать об авторе. Но - статье о нем здесь нет( Я читала "Краткий курс" - и даже не скажу, чем они отличаются. Да и было это - давненько, поверхностно и с полным доверием. Если автор кого-то считает…

Развернуть

7 февраля 2024 г. 01:26

88

4 Не хватило глубины

Очень интересный и хорошо написанный анализ фигуры Северуса Снейпа. Но до оценки 5 не дотянул.

Из плюсов: очень понравилось цитирование книг (именно с книг началось мое знакомство со вселенной, я их нежно люблю). Очень интересно перекликаются мысли автора и идеи из «Государя» Макиавелли и сочинений Юнга. Много деталей, которые забылись, и было приятно их вспомнить и даже удивиться. Очень понравился взгляд с трех сторон: со стороны читателя, Гарри и  самого Снейпа. Удачный взгляд Гермионы с ее стороны.
Читать было приятно и увлекательно.

Из минусов: показалось многое притянутым за уши и будто бы многовато личных додумок автора, особенно в упоминаниях о крестражах и ближе к самому концу разбора седьмой книги. И мне самую малость не хватило глубины, будто можно было копнуть еще чуть глубже,…

Развернуть

7 февраля 2024 г. 00:41

72

4 Поиск пушкинских пасхалок

Живой художественный текст сборника позволяет читателю узнать больше подробностей как о самом Пушкине, так и о времени его жизни. Только мне это было не особо интересно. Не понимаю, как можно всю жизнь положить на изучение другого человека? Строить предположения о его мотивах, мыслях, чаяньях. Спорить с коллегами по этим и другим поводам, по крупицам восстанавливая чуть ли не каждый день жизни поэта. Если что, это не осуждение, просто мнение. А то знаю я вас, литераторов, готовых грудью защищать дорогие сердцу строки)) Вот пояснения относящиеся к роману, действительно занимательны. В мельчайших, казалось таких незначительных фразах, может скрываться отсылка к событиям, людям или местам. Знакомый текст начинает играть новыми красками и это просто волшебно!

5 февраля 2024 г. 12:45

469

3

Психологический разбор действий и слов Северуса Снейпа по каждой книги, начиная с Философского камня и заканчивая пьесой Проклятое дитя. Много на мой взгляд додумок и предположений, хотя разумеется, подкрепленных выдержками из книг. Северус один из любимых моих персонажей Поттерианы, поэтому я только рада вычитывать обеляющие объяснения его поступкам. Сей труд мне понравился, сплошное воспевание дифирамбов Принцу.

4 февраля 2024 г. 20:29

102

3 Не ретеллинг

Схватила, даже не прочитав аннотацию - но это бы мне и не помогло. Конечно, рассчитывала, пожалуй, на рассказ от первого лица, но, видимо, авторские права не позволяют. Я не люблю ретеллинги, но в данном случае настолько хотелось воздать персонажу должное, что взялась за книгу. А оказалось, это вообще не то - больше всего похоже на сочинение по литературе, когда задают рассказать, как поняли персонажа. Итак.
Есть глупые опечатки.
Есть корявый перевод фрагментов реальных книг о Гарри Поттере. Какой-то неудачный на редкость.
Есть надуманный психоанализ Снейпа, иногда дико идущий разными путями с логикой и здравым смыслом - не берусь судить за психоанализ, не профессионал в этой среде, но и всë же не совсем чужой психологии человек, но Роулинг любила за продуманность и логику - чему автор…

Развернуть

3 февраля 2024 г. 22:38

143

5

Всем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )

Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения работы Андрея Кураева, в которой он пытается рассмотреть с точки зрения православного человека произведение "Мастер и Маргарита", и ответить на интересный вопрос - может ли христианин восхищаться этой работой и любить её? Или она обязана идти под грифом "идеологический враг", и здесь не может быть ничего хорошего для тех, кто прошел таинство Крещения?

Вообще, когда в 1928 году Булгаков начинал свой «роман о дьяволе», в советской литературе дьявол считался вполне приемлемым и обычным персонажем. Ничего шокирующего в том, что советский писатель вдруг вводит в повествование черта, тогда не было.

Небольшой "спойлер" - автор сам признается в том, что любит эту…

Развернуть

3 февраля 2024 г. 21:25

421

4 Искусство чтения. Как понимать книги. Томас Фостер

Цитата:

Диалог между старыми и новыми книгами происходит все время и на самых разных уровнях. У литературоведов есть особое название для этой переклички: интертекстуальность, то есть постоянное взаимодействие поэтических и прозаических текстов.

Впечатление:

С этой книгой у меня отношения сложились только со второго раза, я начала ее читать, она не зашла, висела долго в читаемых и уже спустя пару лет, начав заниматься психологией чтения я прочитала книгу заново. Именно сейчас она открылась мне с другой стороны. Что-то даже я уже использовала в диссертации.

После прочтения книги, мне захотелось получить еще одно образование- литературоведа, но потом вроде отпустило :) но взглянуть на книги с точки зрения этой профессии оказалось куда увлекательнее, чем я думала. Плюс в книге понравился сам…

Развернуть

1 февраля 2024 г. 15:13

111

5

Прослушав первую треть лекций Набокова, я поймала себя на некоторой интересной мысли, отказываться от которой, пожалуй, не хочу и сейчас.
Набоков, будучи несомненно талантливым писателем, в некотором смысле сознательно мистифицирует мир русской литературы, делая его более объемным и привлекательным для американского студента, для которого знакомые нам с детства писатели изначально менее знакомы и значимы.
Благодаря этому, оторваться даже от тех частей его лекций, с которыми по каким-то причинам вам лично соглашаться не хочется -- невозможно.
Рекомендуется всем бытовым мистикам и кухонным аристократам, студентам-гуманитариям, поклонникам Набокова, любителям интересных бесполезных фактов и желающим взглянуть на русскую литературу под другим углом.

OlyaReading

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 января 2024 г. 23:21

160

4 Уроки французского

Желание сбежать от самих себя и найти лучший способ жить – важный аспект читательского опыта.

Английская журналистка и писательница Вив Гроскоп, с детства маниакально увлекающаяся всем французским, пытается проанализировать разные аспекты "французскости", сформулировать рецепты счастья, научить нас быть счастливыми с помощью французской литературы. Вив выбрала для своей книги тех классиков, которые не просто писали о каком-либо типе счастья, но и значительно, по ее мнению, опередили свое время, вышли за рамки общепринятых норм, выразили большие и важные идеи.

Вот вкратце эти рецепты:

Франсуаза Саган, «Здравствуй, грусть!»: будьте молоды (или хотя бы сохраняйте молодость души), меньше судите себя и вините за безрассудства молодости, держитесь за любые мгновения счастья.

Марсель Пруст, «В…

Развернуть

30 января 2024 г. 09:04

46

5 Остервенение в борьбе за добро, главный источник возрождения зла

Очень люблю литературно -философские тексты Григория Померанца. А уж если они сошлись с Достоевским, то это прекрасное «кружение над бездной». Данный сборник состоит из эссе, написанных Г. Померанцем и совсем немного его женой З. Миркиной. Тема всех работ -творчество Достоевского, через призму его героев, сопоставление его творчества с работами других литераторов Толстого, Набокова, Гоголя, Гончарова, Пушкина, а также видных богословов разных конфессий. В своих работах Г. Померанц полемизирует с Достоевским и это поистине образец, достойный подражания. В наше время суетности, мелкости, когда человеческая эмоция съёжилась до лайка, прислушаться к голосу людей, которые обсуждают вечные вопросы Бытия, интересно и целительно. Это очень мудрые собеседники. И даже, если ты не согласен с ними в…

Развернуть

29 января 2024 г. 16:52

77

5

Вот и состоялось моё знакомство с Галиной Юзефович и считаю, что вполне удачное. Данный сборник небольшой по размеру, написан легко, интересно, познавательно.

Перед нами собрание эссе, размышления автора о литературе. Здесь вы найдёте и рассуждения почему так популярен Гарри Поттер, почему в отечественной литературе популярно писать о 20 веке и его горестях. Конечно же меня, как любителя детективов, порадовала глава и об этом жанре. Не забыла автор рассказать нам и о престижных премиях, её номинантах и победителях.
Очень приятно было увидеть в книге схожее с моим мнением, почему же так популярны некоторые бестселлеры и авторы, и как они все таки становятся бестселлерами и почему не стоит высокомерно воротить нос и гордиться тем, что вы не читаете определённые жанры или авторов, которые…

Развернуть

29 января 2024 г. 12:16

61

4

О фильмах, которые я не смотрела, книгах, которые я не читала, людях, о которых я ничего не знаю. Но опыт интересный.

Понравился язык (некоторые интересные обороты взяла на заметку) и подача материала. Смутила только излишняя уверенность Сонтаг, когда она рассказывала о некоторых личностях. Кмк, описывая чью-то жизнь, невозможно утверждать что-то наверняка, тем более, если речь о мыслях/желаниях совсем другого человека. Все это — исключительно интерпретации и видение самой Сонтаг, но подавались они почему-то как истина.

Тем не менее, сборник рекомендую, можно многое из него взять для себя.

Развернуть
Lananokhin

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 января 2024 г. 16:36

200

5 Учебное пособие по изучению массовой литературы

"Массовая литература сегодня" - это учебное пособие для студентов гуманитарных специальностей. Оно написано понятным простым языком, содержит большое количество разборов текстов современной массовой литературы, есть примеры анализа текстов. Книга состоит из четырех разделов: 1. "Динамика развития и изучения массовой литературы" 2. "Признаки массовой литературы" 3. "Язык текстов современной массовой литературы" 4. "Жанры массовой литературы" Авторы анализируют тексты российских авторов начала 2000-х. Разбираются произведения Бориса Акунина, Дарьи Донцовой, Александры Марининой, Ника Перумова и других писателей. Для меня наиболее интересным как раз было читать примеры анализа текстов современных писателей. По моему мнению, учебное пособие оказалось удачным опытом осмысления современной…

Развернуть

27 января 2024 г. 19:52

147

3

Книга действительно хороша тем, что это переработка многих научных трудов и работ. По факту вместо того, чтобы читать неимоверно большое количество книг, проще прочитать эту одну (единственный плюс). Но сделать её можно было в разы короче, потому что многие моменты повторяются из главы в главу. Автор часто скачет с одного на другое, забегает вперёд (хотя можно этого и не делать), а потом пишет, что об этом мы поговорим позже. Сама книга предлагает нам не читать, а посмотреть видео на ту или иную тему. Страницы, усыпанные кодами, прямо кричат о том, что книга нам не нужна, потому что вон сколько видео можно посмотреть. Автор хотел и книгу издать, и свой блог прорекламировать. В итоге и то, и другое получилось крайне плохо. В книге есть поле для заметок (нам же необходимо записывать свои…

Развернуть
Anastasia246

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 января 2024 г. 00:13

1K

4.5

Забавно-символично получилось на этот раз: закончила читать книгу с названием "Лекции..." аккурат в день студента) Прилежной студенткой оказалась я и сейчас, вдумчиво и внимательно впитывая в себя роскошь знаний, которыми делился Набоков-преподаватель со своими учащимися, благоговея перед умом (чего уж там скрывать!) этого великого человека. Поистине Владимир Владимирович открылся мне в этой книге с совсем другой стороны. Прекрасный стилист, великолепный рассказчик и до невозможности влюбленный в литературу и искусство слова, яркий, убедительный (не всегда, но в подавляющем большинстве случаев) лектор. Читая главы настоящей книги, будто бы сама переносилась сквозь время и пространство, будто сама сидела на тех самых лекциях, кропотливо конспектируя изящные находки набоковской мысли.…

Развернуть
viktork

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 января 2024 г. 18:48

139

5

Для того, чтобы понимать современный мир надо читать из зарубежных писателей Мишеля Уэльбека, а из «наших» Виктора Пелевина». Кризисздесь связан с тем, что происходит вокруг и одно неотделимо от другого.

Американская славистка написала интереснуюкнигу. Я бы даже сказал, что это лучший анализ творчества Пелевина, с которым встречался. (Других бы, в том числе и «русскоязычных мародеров» я бы рядом не поставил). Конечно, тексты Пелевина не поддаются однозначной интерпретации и ниодна их трактовок не будет полной и правильной (такое вообще не по-постмодернистки!), но версия Хаги мне импонирует. На мойвзгляд, несмотря на все языковые завихрения, Пелевин продолжает критическиетрадиции Ф.М.Достоевского (в книге эта связь прослеживается); другое дело, чтописать о (пост)современном мире языком…

Развернуть