Рецензии на книги издательства «Everyman's Library»

Оценка monita556677:  5  
"1984": Напоминание о том, что свобода не является чем-то само собой разумеющимся

"1984" - это мощный и тревожный роман-антиутопия, который исследует опасности тоталитаризма и важность свободы мысли. Орвелл мастерски создает мир, в котором правительство контролирует каждый аспект жизни граждан, от их мыслей до их языка.

Линия в тексте, которая особенно поразила меня, - это: "Война - это мир. Свобода - это рабство. Незнание - сила". Эта линия отражает извращенную логику тоталитарного режима, который использует двойной язык и пропаганду, чтобы контролировать население.

Роман "1984" - это напоминание о том, что свобода не является чем-то само собой разумеющимся и что мы должны постоянно бдительно относиться к угрозам тоталитаризма. Это обязательное чтение для всех, кто заботится о свободе и правах человека.

Несмотря на мрачный мир романа, в нем также есть трогательная… Развернуть 

Оценка Lieutenant_Hofmiller:  3  
Эра надзорного капитализма
U.S. Plans to Send Weapons to Israel Amid Biden Push for Cease-Fire Deal. Delivery would include bombs, precision-guidance kits and bomb fuses.

Цитата выше как будто взята из "1984"; она представляет собой прекрасный образчик двоемыслия журналиста или американской администрации: США за перемирие, США поставляет бомбы. War is peace!

Но как это возможно? Оруэлл же писал исключительно про коммунистов, ведь да? Или нет? Или что-то такое уже тогда витало в воздухе Англии, что автор уловил и пророчески выдал в своей утопии?

"1984" по сути является памфлетом, политическим высказыванием автора. В свете этого, для анализа произведения личность автора приобретает особое значение. Я не погружался в биографию Оруэлла, но, воспользовавшись вводной статьёй в издании серии Everyman's library, ознакомился… Развернуть 

Рецензия экспертапо внутренней эмиграции
Дополнительные действия
Оценка Myth_inc:  3.5  

Шалопай и бездельник Сэм Шоттер исчерпал до дна терпение своего богатого американского дядюшки и добровольно-принудительно отправляется в Великобританию, чтобы работать там в издательстве лорда Тилбери - дядюшкиного потенциального делового партнёра. Там он практически сразу же встретит девушку своей мечты Кей, в которую влюбился по фотографии. В комплекте с девушкой идёт её благодушный дядя, редактор магазина для домохозяек, боевая служанка и общий знакомый - тюфякоподобный Брэддок. Сэм же обзаводится чудаковатым поваром Хэшем и собакой Эми. Также не обойдётся без нескольких жуликов и спрятанного сокровища.

Надо сказать, что до этого я ничего не читала у Вудхауза, несмотря на то, что засмотрела до дыр "Дживса и Вустера", знаю о тёмных пятнах в его биографии и сомнительности переводов,… Развернуть 

Оценка Zarushka:  4  
Каждый принадлежит всем остальным (с)

Будем честны, это конечно не Замятин и не Оруэлл.

Товарищ Хаксли написал добротную антиутопию, с крепким и понятным сюжетом, но без особой глубины и погружения в социальные проблемы и характеры героев. Здесь вы не найдете серьезно проработанной философии, скорее идея идеального мира широкими мазками. Общество построено на системе каст, причем дети не рождаются, а "делаются" в пробирках. Производятся на фабрике, потом также фабрично воспитываются. Индивидуальность не поощряется, плохие эмоции изгоняются наркотиком под названием сома. Болезней нет, голода нет, страданий нет. Есть допустимые виды развлечений и общество потребления. Все принадлежат всем, никаких семей, родственников, никаких страстей. Все стабильно счастливы.

Философия мира Хаксли построена на идее того, что счастье есть… Развернуть 

Оценка belkapunk:  3  
Общность. Одинаковость. Стабильность

В идеальном мире Олдоса Хаксли все живут счастливо.
632-й год стабильности эры Форда. Люди появляются на свет из пробирок, и еще на стадии эмбрионов идет распределение на касты. Чем ниже каста, тем меньше поступление кислорода. В первую очередь, нехватка воздействует на мозг. А затем на скелет. В детском возрасте, во сне закладываются основные постулаты социального статуса. Весь секрет счастья и добродетели в том, чтобы любить то, что тебе предначертано.

Представители альфа имеют яркую внешнюю привлекательность и некую индивидуальность, занимают руководящие посты и должности. Но способность к аналитике может привести либо к несогласию с действующим режимом, и, соответственно, к ссылке. Либо к безразличному исполнению своих обязанностей, но с какой-то примесью разочарованности в себе. Что… Развернуть 

Оценка vereneax:  3  
Место, в которое я больше не хочу возвращаться.

Мне было страшно читать эту книгу и не было и страницы, от которой я получила удовольствие. Эстер находится в ловушке собственного разума и глядит на мир, презирая само его существование.
Я пропиталась строками Сильвии, словно машинным маслом, и мне хочется поступить так, как поступала Эстер в начале книги – принять ванну и очиститься.



Должно быть, есть на свете напасти, от которых не в силах исцелить и горячая ванна, но я таких почти не знаю. Как только меня начинает томить печаль, как только я чувствую себя умирающей, как только разнервничаюсь до такой степени, что не могу заснуть, как только в кого-нибудь влюблюсь или разлучусь с возлюбленным на неделю, как только дохожу до определенной точки отчаяния, я говорю себе: «А приму-ка я сейчас горячую ванну».

Но, как оказалось, в мире… Развернуть 

Оценка Elfin_minstrel:  3.5  

Я не большая поклонница детских книг, видимо, становлюсь циничнее. Этой книге также присуща некая наивность, как и большинству детских книг, но и пища для ума имеется. Писательница вложила в историю свой опыт, описав различия англичан и американцев, социальное неравенство, и даже образ главного героя был вдохновлен ее собственными детьми. Хотя Седрик все равно выглядит (по крайней мере по современным меркам) утрированно идеальным, хоть и приятным ребенком. Он добрый, бескорыстный, искренний и видит в людях только хорошее. Именно поэтому, когда мальчик попадает к дедушке-англичанину, то меняет его жизнь в лучшую сторону. Это выглядит наивно, но почему бы не поверить, что безусловная вера и любовь ребенка может изменить старого тирана и в короткий срок избавить окружающих от предубеждений,… Развернуть 

спойлер
Оценка corneille:  5  
самоубийство, в конечном счете, это же обратная сторона стихотворения

феноменальный психологический анализ состояния героини (читай - авторки) дает аарон бек, отметивший две основные причины ее тяжелого состояния: первое - потеря отца в возрасте девяти лет, из-за чего она даже год не посещала школу; вторая - ее перфекционизм и непереносимость поражений. воистину, на злосчастном примере с ужасающим состоянием эстер понимаешь, как хорошо знать древнекитайскую философию и спокойно относиться к поражениям, не гоняясь за победой или мнимыми призами, грантами, наградами, за которые так хваталась эстер, будто бы пытаясь только ими наполнить свою жизнь, не зная, чем может заполнить пустоту.

однако в начале романа надвигающаяся буря ощущается лишь весьма смутно, эфемерно подавая читателю роскошь нью-йорка и довольно неплохо социального статуса героини, ставшей… Развернуть 

Оценка Lindabrida:  4.5  

Я как-то сразу почувствовала, что Диккенс отлично изучил свою аудиторию и спешил дать именно то, что понравится его читателю. Маленький городок Клойстерхэм порадовал целой галереей симпатичных чудаков. Маленькая своенравная Роза (для друзей - Киска или Бутончик), невеста Эдвина Друда, вбежала на страницы с целой стайкой пансионских подружек. И пламенная "любовь" Диккенса к лицемерию и ханжеству, притворяющихся "благотворительностью", нашла себе место в Уголке младшего каноника. И типичное диккенсовское Рождество принесло жителям городка вереницу развлечений. Нет разве что привычных для Диккенса социальных тем. В Клойстерхэме вообще все хорошо. Даже на удивление хорошо, если учесть, что один из респектабельных горожан - наркозависимый. Но сцены курения опиума демонстративно происходят не… Развернуть 

Оценка Desert_Rose:  4  
"exist beautifully"

На третьем романе я наконец поняла, что Вудхауса мне надо читать, по максимуму выключая в себе реальность и воспринимая его тексты просто как гротескную насмешку над своим временем. Иначе дремлющего во мне (внезапно!) социалиста раздражает, что обладающий широким кругозором начитанный Дживс – всего лишь дворецкий, а безвредный, но бесполезный Берти – праздный аристократ. Вот если воспринимать происходящее в романе несколько отвлечённо, как добрую и нежную иронию автора, тогда отлично. Тогда улыбаешься, слушая, что Дживс знает о бунте на "Баунти" из книги, а Вустер – потому что смотрел фильм. Что Берти считает упомянутых в беседе Толстого, Тургенева и Достоевского какими-то там знакомыми собеседницы, а потом Дживс мягко его просвещает. Как Вустер постоянно обращается к дворецкому за… Развернуть 

Оценка Booksniffer:  3  

Тайна смены настроения и состояния души так и остаётся нераскрытой, и, возможно, именно неверности настроения я обязан ощущению, что очередной Вудхаус менее ожидаемого оказался наполнен пузырьками. Шампанское щекотало ноздри, но ощущение дня рождения не придало. А может, причины вполне объективны: Шорти до лорда Эмсуорта явно не дотягивает, набор молодых людей, порхающий по роману, обычно живее и тупее, вот и получилось, что один Майк (Майкрофт) отдувается за всех. Заодно тянет за хвост свою любовную историю, вполне миленькую, но какую-то прилизанную. Вот и не вышло смущать окружающих вспышками бесконтрольного смеха. Обращение к переводу Трауберг также не прибавило солнечного света - вроде и возразить нечего, а яркости и задора нет как нет. "Проходной" Вудхаус - феномен довольно… Развернуть 

Оценка higgsbosom:  5  

Комбинаторика не в силах счесть, сколькими путями можно пройти Pale Fire (в смысле, как интерактивный квест) - и это чистый восторг. Я прочитала этот текст как Набоков придумал персонажа, который придумал другого персонажа, который придумал себе ложную (но такую завлекательную) идентичность и вот она-то как раз ненадёжный рассказчик.))) Это чтение не на один вечер - лучше всего читать Pale Fire так же, как он, видимо, писался - обложившись словарями, тезаурусами, википедиями, биографиями, комментариями к "Евгению Онегину", опытом работы в Американском колледже и списком литературы на 100500 пунктов. Потому что Набоков пишет очень смешно, но, кажется, очень для своих Х)

Оценка wonder:  2  

Слушайте, ну, честно говоря, это очень сильно напомнило переписанные сказки Братьев Гримм. Только затянуто.
Я имею ввиду зачем говорить, что персонаж вот шел, и шел, и шел, и шел, и ещё шел, а потом шел, и шел, вместо того чтобы просто написать «персонаж долго шел».
И так во всех событиях, что случались с персонажами этой книги. В особенности, конечно, досталось в этом плане Курду.
Из положительного стоит отметить то, что сказка, во-первых, классическая. А от того, все положительные персонажи добрые, светлые и смотрят глубже, чем другие. Судят, так сказать, не по одежке. А отрицательные персонажи прям полностью алчные, поверхностные, агрессивные. Но вот от этого черного и белого на душе становится как-то не по себе.
Отдельно хочется выделить только Лайну. Милейшее создание во всех… Развернуть 

Оценка belkapunk:  3  
Человек улицы знать ничего не знал, однако в сфере нью-йоркского журнализма назревал жестокий кризис

Что-то не случилось любви с первого взгляда, наверно, было выбрано не то произведение.

Может, конечно, стоило сперва прочитать первую книгу цикла, чтобы лучше узнать товарища Псмита (кстати говоря, он и в оригинале comrade, почему - осталось загадкой). Но сильно сомневаюсь, что продолжу знакомство. Потому что слушать/читать монологи Псмита ну невозмоооожно.

Итак, английский денди прибывает в Нью-Йорк, находит город несколько невзрачным и скучным. И после случайного знакомства с заместителем редактора маленькой газетенки "Уютные минутки" ударяется в журналистское расследование о трущобах города.
Цель №1: раскрутить тираж газеты за счет сенсационного разоблачения.
Не обойдется без перестрелок, бокса, раздела территории уличными бандами и разборок по понятиям.

Ну и вдруг вам пригодится:

- Так…

Развернуть 
Оценка Miliana:  4  

И снова те же незабываемые лица, тот же прекрасный юмор, умение вывернуться в любой ситуации. Это не просто рассказ о людях и непонятных ситуациях, здесь есть и серьезность, и реальные события, и абсурдность. Но несмотря на абсурдность ситуаций и их запутанность, дядя Фред знает, что ответить или сделать, чтобы всё разрешилось. Почти в любых условиях дядя Фред ищет наилучшие пути для всех, чтобы, может быть не все, но почти все были счастливы и удовлетворены. Мне нравится как изъясняются все герои у Вудхауса, словно ты попал на комедийную театральную постановку. Никто не уйдет безнаказанным от дяди Фреда, а других он спасет, прямо как супергерой. Он как стержень для всех, на котором все держится и который всех примеряет друг с другом.

Оценка Miliana:  4  

У Вудхауса даже сюжет какой-то искрометный и удерживающий внимание, не говоря о его легком приятном юморе. Собрались однажды богатые мира сего и решили, что жить им очень скучно. А как себя развлечь? Можно же заключить пари, ну или тонтину. "...Это когда компашка сбрасывается, создает фонд, а деньги копятся, пока все не перемрут, кроме одного он и забирает кругленькую сумму..." Но помирать-то никто не собирается, да и мало ли что в погоде за деньгами могут совершить соучастники компашки, поэтому они решили поставить другое условие - банк сорвет сын одного из участников, который последним женится. И в самом деле, почему бы и нет, соглашаются богачи, "женитьба, смерть - в сущности одно и то же". Вот так и начинается история, в которой кто-то вычеркивает из списка проигравшего, кто-то… Развернуть 

Оценка Nazira_K:  4  

Книга рассказывает о мистере Пиквике и его друзьях, о том, как они проводят свое свободное время под предлогом изучения человечества в антураже Англии 19-го века. В каждой главе описываются разные события, происходящие с теми или иными персонажами. Книга очень хорошо иллюстрирована и, первоначально издавалась на ежемесячной основе. Вначале иллюстрации диктовали сюжет - молодой Диккенс по ним писал текст, но после 12 главы ситуация изменилась: автор выбрал художника по вкусу и продолжил историю по своему усмотрению.
Этот факт отчетливо сказался на сюжете, потому что в начале история казалась слишком эпизодичной и чрезмерно скучной. Дальше ситуация значительно улучшилась, книга стала больше похожа на логически выстроенный роман, были введены новые, более реалистичные персонажи. Мне лично… Развернуть 

Оценка losjasha:  4  

Если вы женаты/замужем или с кем-то очень долго живете, то вы все поймете сразу. Кое-что вам точно будет знакомо. Как сказал Довлатов: "В этой повести нет грешников и праведников нет" (за точность цитаты не ручаюсь, но идея сохранена). В семейной жизни искать правых и виноватых глупо. Есть общая боль и непонимание, придется разбираться с ними вместе. Пожалуй, прочитав эту книгу, можно прийти к мысли, что в семье не бывает "моих проблем". Живешь с другим человеком и проблемы становятся общими.
Муж и жена - сосуды сообщающиеся, с этим ничего не поделаешь. В этой книге именно так и происходит. Фокус в том, чтобы после каждой ужасной ссоры и каждого неудачного дня, помочь друг другу встать. Суть совместной жизни - в преодолении трудностей вместе или семья попросту перестает… Развернуть 

Оценка AleksandraHrustaleva:  2  
"Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело! Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай — и я забуду про искусственные стимуляторы."

"Какими ничтожными кажемся мы с нашими жалкими амбициями и желаниями по сравнению с силами, управляющими мирозданием!"

На этот раз сыщик мучается от скуки, развлекая себя кокаином и морфием, пока на прием не приходит очаровательная и крайне сбитая с толку девушка - без вести пропал отец, а с недавнего времени она начала раз в год по настоящей жемчужине. Девушка особо все это не взволновало (серьезно?), пока она не получила загадочную записку, с которой и пришла к Холмсу. Меня особо сюжет не впечатлил, хотя язык у автора очень красивый и витиеватый. Всё-таки, я не фанат оригинального Шерлока, я просто смотрю на мордашку Бенедикта и таю, какие уж там детективы со своими сюжетами :)

"Эмоции враждебны чистому мышлению."

Наконец-то, прочитан Шерлок Холмс, и я чувствую свободу :О

Оценка higgsbosom:  5  
Квест женской индивидуации

Что понравилось:
1. Много слоёв как у Шрека и игра с читательскими ожиданиями. "A study in jealousy", психологический триллер, готический роман, стёб над готическим романом, любовный роман (ну, при наличии фантазии, наверное, не совсем здоровой), разумеется, стёб над формулами любовного романа тоже. И наконец, моё любимое - феминистский роман про женскую индивидуацию, социальная сатира - потому что почему бы и да. Говорят, тут как будто ещё детектив - но что-то тоже какой-то странненький, т.к. в раскрытии преступления никто, в общем-то, не заинтересован - скорее наоборот, в его сокрытии. Антидетектив, во.
2. Люблю байронических героев, чем саркастичнее и ангстовее - тем лучше >:) Morally grey characters тоже люблю, а в Мэндерли других и не завезли.
3. Символизм - все эти кровавые… Развернуть 

1 2