8 июля 2016 г., 00:00

220K

Совместная акция Клуба с Редакцией Лайвлиба: «Помоги с переводом и опубликуй в блог»!

468 понравилось 14991 комментариев 357 добавить в избранное

Уважаемые члены клуба «Лингвопанды» и наши гости!

У нас возникла одна интересная идея, которая, с одной стороны, могла бы помочь изучающим иностранные языки совершенствоваться в переводе, с другой стороны могла бы обогатить нашу блоговую составляющую на Лайвлибе.

картинка russischergeist


Речь идет о совместной подготовке интересных новостей в блоги на Лайвлиб. Поиск интересных статей и новостей о книгах, авторах, книгоиндустрии будет осуществляться генштабом (хотя может также осуществляться и нами), нам будет предлагаться помощь в переводе этой информации на русский язык, дальнейшая публикация в наших блогах будет проводиться совместно с генштабом (стандартной процедурой).

Прошу отозваться внутри темы членов клуба и наших гостей, которые бы хотели поучаствовать в таком виде работ.

C 3 июля 2015 года на Лайвлиб организован специальный блог для переводов членами нашего клуба!

Краткий FAQ:

Q: Я готов переводить. Где брать статьи?
A: В комментариях к этой теме публикуются списки статей на английском и иногда — на немецком. Выбирайте свободную статью, запрашивайте ее в комментариях к списку. После ответа куратора ( Arlett или takatalvi ) можно приступать!

Q: Я сам нашел интересную статью. Можно перевести ее и опубликовать в рамках проекта?
A: Можно, но сначала согласуйте статью с куратором — возможно, эта статья/статья на такую тему уже переводилась и публиковалась.

Q: Я могу переводить с другого языка (не английского/немецкого). Что мне переводить?
A: Мы приветствуем переводы с других языков, но материал вам придется искать самостоятельно. Найдите статью на любую литературную тему, которая, по вашему мнению, будет интересна российским пользователям, и вкратце напишите Arlett , о чем она. Куратор скажет, была ли похожая статья и возможна ли ее публикация.

Справка: Жестких сроков для перевода нет, но желательно перевести статью в течение одной-двух недель. По истечении месяца статья может уйти к другому переводчику.

Как добавить статью?

Чтобы опубликовать перевод надо подписаться на группу
https://www.livelib.ru/translations/klub-perevodchikov
Вот тут в правилах есть ссылка, где добавлять статью.
https://www.livelib.ru/translations/klub-perevodchikov

Поле лид можно пропускать. Текст желательно разбивать на абзацы, названия книг и авторов по возможности оформлять ссылками. В начале текста указывайте его авторство. Статья должна содержать фотографию. К фоткам тоже надо указывать авторство, если таковое есть (обычно они подписаны). В поле "источник" укажите ссылку на статью и название источника. В самом низу статьи внизу надо поставить ссылку на эту тему и подпись «Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ».

В конце нажимайте кнопку «Сохранить», статья уйдет на премодерацию.

Пожалуйста, оставляйте заявки в комментариях к посту со списком тем (нажать кнопку «ответить»), а не корневыми сообщениями.

СОВЕТЫ ПО ПЕРЕВОДУ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
468 понравилось 357 добавить в избранное

Комментарии 14991

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/jan/22/jhumpa-lahiri-dsc-prize-south-asian-literature
Объявлен победитель премии за Южно-Азиатскую прозу (литературу)

Срок - до 5 дней.

Для информации: Шорт-лист премии у нас в Новостях

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/jan/20/unseen-alan-turing-notebook-to-fetch-1m
Насколько я поняла: неизвестная рукопись Алана Тьюринга выставлена на торги

Статья переведена и опубликована

5 ответов

Английский


http://www.theguardian.com/books/2015/jan/20/haruki-murakami-advises-readers-writing-adultery-cats-agony-uncle
Продолжение истории с ответами Мураками на вопросы читателей он-лайн - некоторые из его ответов.

Для информации: новость об этом проекте в Новостях

Перевод отменен

6 ответов

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/jan/20/brief-wondrous-life-of-oscar-wao-novel-21st-century-best-junot-diaz
Эту книгу назвали лучшей в 21 веке. Кто? - вроде как написано в статье :)

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Французский

http://www.lefigaro.fr/livres/2015/01/20/03005-20150120ARTFIG00152-patrick-modiano-bientot-une-rue-dora-bruder-a-paris.php
Насколько я поняла, на карте Парижа появится топоним (улица или др.) с именем героини книги Нобелевского лауреата Патрика Модиано - Доры Брюдер.

Статья переведена и опубликована

7 ответов

Английский

http://www.theguardian.com/world/2015/jan/26/reading-rise-young-danes-schoolchildren-books
датские дети стали больше читать

Статья переведена и опубликована

8 ответов

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/jan/27/computer-generated-cookbook-chef-watson-ibm
Насколько я поняла - книга кулинарных рецептов, которые придумывал робот.

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Английский

http://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/10432344/50-best-cult-books.html
50 культовых книг по мнению критиков The Guardian

Статья переведена и опубликована

9 ответов

Английский

http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/joyce-carol-oates-one-minute-interview-10009284.html
мини-интервью с Джойс Кэрол Оутс

Статья переведена и опубликована

12 ответов

Английский

http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/roald-dahl-letter-warning-student-to-eschew-beastly-adjectives-rediscovered-after-35-years-10003181.html
неизвестное письмо Роальда Даля с советами начинающему писателю

Статья переведена и опубликована

4 ответа

Французский

http://www.lefigaro.fr/livres/2015/01/29/03005-20150129ARTFIG00033-jerome-ferrari-revient-avec-un-sixieme-roman.php
Новая книга Жерома Феррари, лауреата Гонкуровской премии 2012.

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Какая супер-идея!....поздновато я нашла такое чудо-занятие(...я учусь на английском языке и параллельно изучаю немецкий ( так что какие-нибудь маленькие статьи я бы перевела)!
И еще в Германии ведущие газеты Die Zeit и Frankfurter Allgemeine Zeitung :)

1 ответ

Отличная идея! Тоже готова помочь с английским:)

1 ответ

Английский

http://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/11371823/J-K-Rowling-life-after-Harry-Potter.html
Роулинг: жизнь после ГП. Насколько я поняла, в конце статьи речь идет о книге, которую опубликуют весной - советы тем, кто находится на переломном моменте своей жизни

Статья переведена и опубликована

4 ответа

Итальянский

http://lettura.corriere.it/22-no-per-diventare-lemaitre/
Интервью с Гонкуровским лауреатом Пьером Леметром
Срок не ограничен

Перевод постить тут

15 ответов

http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-31118355 - Английский. Харпер Ли опубликует продолжение "Убить пересмешника" 14 июля. (извините, если так нельзя, я просто мимо проходила)

16 ответов

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/feb/04/doris-lessing-literary-estate-to-appoint-biographer
Исполнители воли Дорис Лессинг ищут биографа для написания книги о ней

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Английский

http://www.theguardian.com/books/2015/feb/03/milan-kundera-new-novel-the-festival-of-insignificance
Новый роман Милана Кундеры, который в прошлом году вышел во Франции, Италии и Испании в этом году появится на английском.
Для информации: новость о романе у нас в разделе в прошлом году

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Немецкий

http://www.welt.de/kultur/literarischewelt/article137142337/Der-Leipziger-Buchpreis-entdeckt-das-Gedicht.html
http://www.spiegel.de/kultur/literatur/preis-der-leipziger-buchmesse-2015-die-shortlist-steht-fest-a-1016821.html
Шорт-лист премии Лейпцигской книжной ярмарки
Нужно взять одну статью за основу, а из второй - если есть какие-то дополнения/подробности про авторов. если они примерно одинаковые, то одной статьи достаточно.

Статья переведена и опубликована

5 ответов

Французский

http://www.lefigaro.fr/livres/2015/02/05/03005-20150205ARTFIG00360-umberto-eco-recompense-pour-son-humour.php
Умберто Эко награжден Le prix Alphonse Allais

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Французский

http://www.lefigaro.fr/livres/2015/02/03/03005-20150203ARTFIG00280-le-nouveau-guillaume-musso-sortira-le-26-mars.php
Новый роман Гийома Мюссо
(дуэль Мюссо-Леви продолжается...)

Статья переведена и опубликована

4 ответа

Английский

http://www.telegraph.co.uk/culture/books/11396072/12-books-that-make-you-want-to-travel.html
Книги, вдохновляющие на путешествия

Статья переведена и опубликована

6 ответов

Английский

http://www.theguardian.com/culture/2015/feb/08/sherlock-film-mr-holmes-ian-mckellen
Актер Йен Маккелен о своей роли постаревшего Шерлока Холмса (по книге Пчелы мистера Холмса)

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Английский

http://www.huffingtonpost.com/mark-rubinstein/the-blood-infernal-a-talk_b_6639484.html?utm_hp_ref=books&ir=Books
Интервью с Джеймсом Роллинсом

Статья переведена и опубликована

3 ответа

Итальянский

http://lettura.corriere.it/22-no-per-diventare-lemaitre/
Интервью с Гонкуровским лауреатом Пьером Леметром
Выкладываю второй раз, у предыдущего переводчика, к сожалению, времени не хватает.
Если вдруг еще кто-то возьмется, то срок до недели, две - максимум. А то уже не очень "новое" это интервью будет :)

Перевод постить тут

3 ответа