4,1

Моя оценка

If Stanley Featherstonehaugh Ukridge had a fiver for every dodgy scheme he has ever floated, he would be a rich man indeed. In these ten stories he tries every way of making money, from writing…
Развернуть
Серия: P.G. Wodehouse
Издательство: Everyman's Library

Лучшая рецензия на книгу

Unstoppable

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 февраля 2017 г. 20:18

192

5

В дни финансовых трудностей я достаю с полки заветный томик Вудхауза. Например, маленькую книжицу с рассказами про Стенли Фиверстоунхо Укриджа. Этого достойного джентльмена судьба не баловала , а потому я чувствую в нем родственную душу. Нам обоим явно не преуспеть на поприще коммерции, наши таланты самым прискорбным образом не применимы к области зарабатывания денег. Но в чем я уступаю Укриджу, так это в оптимизме, с которым он продолжает рваться сквозь тернии долгов к звездам. У меня нос виснет от малейшего дуновения неудачи. У него же хвост всегда пистолетом. Посему раз за разом я ищу на страницах книг о нем вдохновения и стойкости. Однажды Стенли Фиверстоунхо решил дрессировать пекинесов. Что ж, идея замечательная. Краем мозга я даже прикинула, не попытаться ли и мне...дрессировать…

Развернуть

ISBN: 9781841591025

Год издания: 2000

Язык: Английский

Hardcover: 272 pages

Рецензии

Всего 7
Unstoppable

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 февраля 2017 г. 20:18

192

5

В дни финансовых трудностей я достаю с полки заветный томик Вудхауза. Например, маленькую книжицу с рассказами про Стенли Фиверстоунхо Укриджа. Этого достойного джентльмена судьба не баловала , а потому я чувствую в нем родственную душу. Нам обоим явно не преуспеть на поприще коммерции, наши таланты самым прискорбным образом не применимы к области зарабатывания денег. Но в чем я уступаю Укриджу, так это в оптимизме, с которым он продолжает рваться сквозь тернии долгов к звездам. У меня нос виснет от малейшего дуновения неудачи. У него же хвост всегда пистолетом. Посему раз за разом я ищу на страницах книг о нем вдохновения и стойкости. Однажды Стенли Фиверстоунхо решил дрессировать пекинесов. Что ж, идея замечательная. Краем мозга я даже прикинула, не попытаться ли и мне...дрессировать…

Развернуть

14 января 2014 г. 19:10

155

4

"Пару раз улыбнуло" - это слишком мало для произведения, заявленного как кладезь тонкого и блистательного английского юмора. Может быть все это "трудности перевода", но настораживает следующее. Нарочитая повторяемость слов и выражений: "типус", "старый конь", "инфернальный" (благодаря "Укриджу", будь он неладен, последнее прочно обосновалось и в моем лексиконе). Все бы ничего, если бы эти выражения употреблял только главный герой произведения - Стэнли Фиверстоунхо Укридж, взбалмошный, беспринципный пройдоха, стремящийся заработать состояние весьма сомнительными способами. Подобные словечки - стилистические штрихи к образу Укриджа, вполне гармоничные и имеющие место быть. Однако, когда такие же выражения начинают мелькать и в речи его друга по неволе (так мне показалось) - писателя Корки…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 720

Новинки книг

Всего 241