Интернет-портал «2000» — стр. 2

Искусство быть другим

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Слава Оценка: Поддавшись на уговоры родных и близких, Эблинг наконец-то купил мобильный. Не успел он дойти до дома, как раздался звонок и незнакомка обратилась к нему как к Ральфу. Эблинг ответил, что он вовсе не Ральф, что дама ошиблась номером, и дал отбой. Вскоре неведомому Ральфу, почему-то на номер Эблинга, стали названивать и другие люди. Эблинг сперва раздражался, бросал трубку, но в какой-то момент с удивительным для себя самого замиранием сердца ответил на звонок так, будто он и есть Ральф. Сначала какому-то коллеге Ральфа, затем его любовнице, потом еще одной любовнице... Через несколько…

Развернуть

Правды нет

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Первое лицо Оценка: Букеровскую премию Ричард Флэнаган получил в 2014-м за «Узкую дорогу на дальний север», посвященную строительству Тайско-бирманской железной дороги во время японской оккупации Индокитая. Без малейшего преувеличения, это один из самых страшных романов 2010-х. Критики даже пеняли Флэнагану за шокирующий натурализм при описании ужасов «Дороги смерти», но букеровское жюри сочло эту особенность достоинством. Остальные романы писателя, переведенные на русский, куда менее натуралистичны. «Первое лицо» тоже вышло в 2017-м. В качестве рассказчика выступает молодой литератор-неудачник…

Развернуть

Невыносимое счастье

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Одна история Оценка: «Одна история» — самый что ни на есть настоящий роман о любви. Любовь в нем на первом месте: это главный предмет исследования, основной движитель сюжета, ведущая тема для анализа, рассуждений, рефлексий. Любовь в новой книге Барнса, вышедшей в оригинале менее года назад, вроде бы вполне традиционная — между мужчиной и женщиной. Правда, с одним нюансом: в начальной точке повествования мужчине 19, а женщине 48. Он — приехавший на каникулы студент, она — домохозяйка, мужнина жена, мать двух взрослых дочерей. Его зовут Пол, он выступает в роли рассказчика, на собственной персоне…

Развернуть

Под маской старика

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни Оценка: Название книги говорит само за себя. Хендрику Груну 83, он живет в доме для престарелых в Амстердаме и ведет дневник, в котором описывает свою жизнь. Место, прямо скажем, не самое веселое; впрочем, это как посмотреть. Хендрик смотрит на себя самого и на все происходящее вокруг него с беспроигрышной позиции старого циника. Получается смешно. «Из меня все больше капает. На белых кальсонах желтые пятна очень заметны. Желтые кальсоны были бы куда лучше». «Вчера выступало трио любителей домашней музыки: скрипка, виолончель и фортепиано. Часто…

Развернуть

Преображение Ирландии

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Незримые фурии сердца Оценка: Злоключения Сирила Эвери, героя нового романа Джона Бойна, начинаются еще до рождения. В 1945 году его будущую мать, 16-летнюю Кэтрин Гоггин, изгоняют из деревни за прелюбодеяние — тогдашнее ирландское общество проявляло бесчеловечную нетерпимость далеко не только к геям. Беременная Кэтрин в поисках лучшей жизни отправляется в Дублин, она намерена во что бы то ни стало не просто выжить, но добиться успеха. Вот только сделать это с ребенком на шее никакой возможности нет, и Кэтрин оставляет новорожденного сына на попечение горбуньи-монашки из общины редемптористов.…

Развернуть

Настоящие американцы

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Лароуз Оценка: У кого что болит, тот о том и говорит: пакистанцы пишут о пакистанцах, индейцы об индейцах. Эрдрич, правда, индианка только на четверть, но бывают четверти существенней иных половин. Большинство романов американской писательницы посвящены индейской этнической теме. Что характерно, на русский их до сих пор не переводили, а вот «Лароуза» перевели — тут есть чем зацепить читателя, причем с первых же страниц. Роман начинается с кошмарной трагедии: Ландро Айронс во время охоты на оленя случайно убивает неожиданно выскочившего из-за дерева ребенка, сына Питера Равича. При этом Питер для…

Развернуть

26 веков спустя

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Домашний огонь Оценка: Когда изгнанный из Фив Полиник пошел войной на родной город и погиб в битве, новый властитель города Креонт запретил предавать его тело земле. Сестра Полиника Антигона решает нарушить указ: воля богов для нее выше распоряжений царя. Ее не останавливают ни угрозы Креонта, ни уговоры сестры Исмены, ни страх смерти. Гемон, сын Креонта и жених Антигоны, пытается повлиять на отца, но тот непреклонен. Дальнейшее можно вкратце описать фразой из «Формулы любви»: «В общем, все умерли». Таков сюжет «Антигоны» Софокла, одной из самых значительных древнегреческих трагедий. «Домашний…

Развернуть

Берегите насекомых

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу История пчел Оценка: Был такой анекдот, довольно известный, но очень уж хочется процитировать. Старый пчеловод на смертном одре подзывает к себе сыновей и говорит: «Дети мои, запомните, на свете все фигня, кроме пчел». И, помолчав, добавляет: «Да и пчелы тоже фигня». Пожалуй, когда помираешь, то все фигня, даже пчелы, а вот роман норвежской писательницы Майи Лунде как раз о том, что пчелы вовсе не фигня, а залог нормальной жизни на планете. И если с ними не дай бог что случится, нам всем тут станет ой как кисло. В книге три параллельно развивающихся истории, и все так или иначе связаны с пчелами.…

Развернуть

Смерть по расписанию

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Бессмертники Оценка: Про Бенджамин пишут, что ей еще нет и тридцати, но конкретной информации о дате ее рождения в интернете нет, как нет пока и посвященной ей странице в Википедии — американские писатели гораздо скромнее наших. Зато доподлинно известно, что «Бессмертники» — ее второй роман, что в январе прошлого года он попал в списки бестселлеров The New York Times и что интервью Бенджамин собирают на YouTube десятки тысяч просмотров. На видео она действительно весьма молода, а еще хороша собой, улыбчива, даже как-то смешлива и чрезвычайно жизнерадостна. С атмосферой романа все это сочетается с…

Развернуть

За ними не заржавеет

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Американская ржавчина Оценка: Часто бывает, что после шумного успеха новой книги писателя издатели заказывают переводы более ранних его произведений. Так случилось с Филиппом Майером — его второй роман «Сын» в 2014-м попал в шорт-лист Пулитцеровской премии, год спустя вышел по-русски и получил высокую оценку критиков, после чего «Фантом пресс» решил выпустить первый роман писателя. Также часто бывает, что дебютная книга значительно уступает последующим, но, к счастью, к Майеру это отношения не имеет. «Американская ржавчина» (2009), возможно, не так масштабна и эффектна, как «Сын», но тоже роман…

Развернуть

Подрыв устоев

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Белый квадрат Оценка: С тем, что Владимир Сорокин — крупнейшая фигура современной русской литературы, трудно спорить даже тому, кто считает его порнографом, копрофилом, подрывателем устоев и разрушителем скреп. Скрепы он действительно разрушает как может, но, увы, конструкторам скреп адекватное восприятие прозы Сорокина недоступно — у них для этого слишком низкий IQ и чересчур примитивный вкус. Творчество писателя четко делится на три периода. Первый, сугубо концептуалистский и все еще самый значимый, охватывает 1980 — 1990-е гг. — он начинается написанием скандальной «Нормы», жесткой…

Развернуть

Они помогали Гитлеру

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Повестка дня Оценка: Снова придется упомянуть Гонкуровскую премию. Эрик Вюйар — писатель, сценарист, кинорежиссер, автор ряда исторических романов, посвященных разным европейским временам и пространствам, получил ее в прошлом году за книгу «Повестка дня». Конечно, французы лучше знают, кто у них там хорош, а кто не очень, но из наших краев такое решение жюри выглядит немного странно. Причин для этого несколько. В книге Вюйара всего 160 страниц. Нет-нет, я ни в коем случае не собираюсь судить по объему произведения о его достоинствах, просто нынешние тенденции таковы, что премии, особенно такие…

Развернуть

Глазами подростка

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Маленькая страна Оценка: Еще один дебют, еще один международный бестселлер, еще одна книга о том, как война калечит людские судьбы. Гаэлю Фаю 36, он уроженец Бурунди, его отец француз, а мать — беженка из Руанды, этническая тутси. В 1993—1994 гг. на территориях Руанды и Бурунди разразилась межплеменная гражданская война: народ хуту, считавший себя угнетенным большинством, устроил жесточайший геноцид народу тутси. Бойня унесла жизни около миллиона человек. Ее начальный этап, до того как семья Фай спешно уехала во Францию, Гаэль видел своими глазами. «Маленькая страна» была номинирована на несколько…

Развернуть

С вольностями о невольницах

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Белая хризантема Оценка: Мэри Линн Брахт родилась и выросла в США, сейчас живет в Лондоне. По матери она кореянка, и этот факт при выборе темы для ее дебютного романа, по собственному признанию писательницы, сыграл решающую роль. «Белыми хризантемами» в Корее называли девушек, которых в 1930 — 1940-е, в годы японской оккупации полуострова, похищали из семей и отправляли на «станции утешения», то есть в публичные дома для японских военных. Кроме кореянок, там были и другие азиатки: китаянки, филиппинки, женщины из Индокитая. Считается, что с 1932-го по 1945 г. через «станции утешения» прошли сотни…

Развернуть

Отцовская юдоль

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Дети мои Оценка: Три года назад дебютный роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» стал сенсацией — он был отмечен первой премией «Большой книги», самой авторитетной и денежной литературной наградой России. Три года спустя писательница татарского происхождения выпустила свою вторую книгу, не менее масштабную и амбициозную, чем первая. На этот раз героями романа стали не татары, а немцы, местом действия не Сибирь, а Поволжье, главным персонажем не женщина, а мужчина. Кроме того, если «Зулейха» почти не выходила за рамки реализма, то «Дети мои» изобилуют событиями невероятными,…

Развернуть

Музыка рутины

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Нора Вебстер Оценка: В сентябре Колм Тойбин должен был приехать на Форум издателей во Львове. Мне предложили модерировать его творческий вечер, но из-за болезни ирландского писателя мероприятие пришлось отменить. Вообще-то я предпочитаю разговаривать с авторами, чье творчество мне хорошо известно. К примеру, вести встречи с Людмилой Улицкой, Фредериком Бегбедером, Леной Элтанг или Меиром Шалевым было легко и просто. А вот с Тойбином, боюсь, вышло бы посложнее. Дело в том, что «Нора Вебстер» — всего лишь второй его роман, переведенный на русский. Первым был «Бруклин», чья популярность выросла в…

Развернуть

Живы будем — не помрем

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Вечная жизнь Лизы К. Оценка: «Мир разваливался из-за любви и держался любовью. Или тем, что люди за нее принимали». «Улыбнулась натужно, но широко, как упавший арбуз». «Она чувствует только одно — как смертельно ей надоело чувствовать, но больше она ничего не умеет». «Нежность, охренительность жизни, чувство ее прикольности и крышесносности — если они не передаются половым путем, зачем они в принципе?» Я крайне редко начинаю рецензию с набора цитат, но «Вечная жизнь Лизы К.» — одна из книг, для которых хочется сделать исключение. Очень уж эти цитаты показательные. Сразу понятно, что в романе…

Развернуть

Спастись нельзя погибнуть

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Дистанция спасения Оценка: Еще одна не известная у нас раньше писательница, аргентинка с немецкими корнями. Еще один относительно молодой автор — Швеблин в этом году исполнилось сорок. Еще одно попадание в букеровский шорт-лист 2017 года, только на этот раз речь о Международном Букере, Man Booker International Prize, который присуждают романам, переведенным на английский, но изначально написанным на других языках. Швеблин, в отличие от Фридлунд, не новичок, на ее счету уже шесть книг, включая три романа. Вышедшая в оригинале в 2014-м «Дистанция спасения» была первым из них. Аманда на больничной…

Развернуть

Темный лес

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу История волков Оценка: Об Эмили Фридлунд у нас известно немного: молодая писательница из Миннесоты, публиковала короткую прозу в американских журналах, имеет докторскую степень в области литературы, первая глава романа, о котором пойдет речь, сначала была самостоятельным рассказом. Теперь главный штрих: в 2017-м «История волков», первая книга Фридлунд, вошла в шорт-лист Букеровской премии, то есть приобрела статус одного из лучших англоязычных романов прошлого года. Интрига налицо. В самом романе интрига тоже присутствует. Фридлунд ее то подогревает, то остужает, то забегает вперед, мимоходом…

Развернуть

Раньше было хуже, но лучше

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Посвисти для нас Оценка: Сюсаку Эндо — один из крупнейших японских писателей второй половины ХХ в., однако у нас он известен меньше, чем, скажем, Кобо Абэ или Кэндзабуро Оэ. Эндо переводили еще в СССР, в потусторонние 1960-е, потом о нем подзабыли, потом снова стали переводить в 2000-е. Лет десять назад по-русски вышло «Молчание», блестящий и страшный роман о португальских миссионерах, подвергшихся жестокой расправе в Японии XVII ст. Теперь в «Эксмо» опубликовали «Посвисти для нас», книгу, написанную в 1974-м. Тоже довольно мрачную, но определенно не столь сильную. Этот роман Эндо посвящен ХХ в. —…

Развернуть

Легковесно и непритязательно

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Вся оставшаяся жизнь Оценка: Иногда меня спрашивают, зачем я пишу о плохих книгах, может, этого лучше вовсе не делать? Тут два замечания. Во-первых, я почти никогда не берусь за сугубо жанровую и коммерческую литературу, а вот о книгах, не оправдавших ожиданий, заявленных как литература «высокой полки», но к таковой не принадлежащих, на мой взгляд, писать необходимо, дабы отделять зерна от плевел. Во-вторых, тот же роман Жана-Поля Дидьелорана, о котором пойдет речь, наверняка удовлетворит запросы массового читателя: тут и любовь, и недурной юмор, в том числе черный, и колоритные персонажи, и…

Развернуть

А был ли братец?

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу История моего брата Оценка: Зюльфю Ливанели — большая знаменитость. Прежде всего он композитор, написавший три сотни песен к трем десяткам турецких фильмов. Как режиссер Ливанели снял три картины, завоевавшие призы на международных фестивалях. Еще он политик и общественный деятель, был послом ЮНЕСКО и депутатом турецкого парламента. Наконец, Ливанели автор четырнадцати книг разных жанров, включая фикшн. Одна из них — написанная в 2013-м «История моего брата». Повествование в романе ведется от первого лица. Герой-рассказчик, 58-летний Ахмед, в прошлом инженер-конструктор, после выхода на пенсию…

Развернуть

Иначе, но по-прежнему

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Царь велел тебя повесить Оценка: Эта книга не то чтобы новая, но переделанная старая. Приблизительно на две трети она состоит из текста романа «Другие барабаны», выпущенного Элтанг семь лет назад. В интервью, которое я брал у Лены в 2014-м, она призналась, что «Другие барабаны» ей не нравятся и нужно переписать. Тогда Лена говорила о недостатках композиции; что именно она имела в виду, стало ясно после выхода «Царь велел тебя повесить». В «Барабанах» единственным рассказчиком был Костас Кайрис, молодой человек сложного этнического происхождения родом из Литвы, живущий в Португалии на птичьих…

Развернуть

Дела житейские

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Удочеряя Америку Оценка: Похоже, «Фантом пресс» решил издать по-русски все романы Энн Тайлер. «Удочеряя Америку» — уже то ли седьмой, то ли восьмой за последние несколько лет и, по всей видимости, не последний. Русские переводы Тайлер определенно пользуются спросом, и это любопытный феномен. Кстати, всего в арсенале главной знаменитости Балтимора уже 22 книги, самая свежая датирована нынешним годом. В свои 76 писательница продолжает работать — раз в два года у нее выходит новый роман. «Удочеряя Америку» — книга 2006 г. Речь в ней идет о двух балтиморских семьях, решивших удочерить девочек из…

Развернуть

В защиту бесчувствия

Критик: Юрий Володарский Рецензия на книгу Добрее одиночества Оценка: Имя «Июнь» не перевод, а транскрипция, так оно звучит по-китайски. При этом назвать Ли китайским автором нельзя: художественную прозу она начала писать, только переехав в Штаты и исключительно на английском, причем принципиально. Тема языка для нее непростая, даже болезненная — об этом Ли не раз признавалась в интервью. Впрочем, выбор сделан давно и однозначно: это уже четвертая книга и при этом второй роман писательницы-эмигрантки. Действие начинается в Пекине. Основных персонажей трое, но среди них выделяется Жуюй — подкидыш, приемная дочь двух старых дев,…

Развернуть