Рецензии — стр. 2

Оценка messagekatya:  5  
Нам есть чему учится у предков, они знали как обращаться с природой

Китаец Чень Чжэнь, с парой других студентов, отправляется работать в степь Внутренней Монголии подальше от революционных волнений. Место не простое, другие традиции и культура, это проявляется в образе жизни, в менталитете, в отношении к природе. Уже на первых страницах четко видна разница между народами, монгол Билиг открыто говорит о трусости китайского народа и гордится храбростью потомков Чингисхана:

«Вы, китайцы, трусоваты, как овечки, щиплющие траву, а мы, монголы, - волки, которые едят мясо»

Даже монгольских женщин считают сильнее и храбрее китайцев.
Название романа одна из главных деталей указывающая на различия между народами. У монгола волк почитаем, это посланник бога (Тэнгри), контролирующий баланс в природе (охотится на травоядный, которые вытаптывают и поедают траву). Об этом… Развернуть 

Оценка Rosio:  4  
Повседневность и старомодная романтика

"Портфель учителя" Хироми Каваками, из тех книг, которые остаются у нас не до конца понятыми. Так мне показалось. С одной стороны японская писательница принадлежит к постмодернистам, а с другой - в этом её романе сразу и не заметишь таких ярких черт постмодерна как ирония, чёрный юмор, абсурд. И хотя постоянно ловишь себя на мысли, что отношения, за которыми наблюдаешь, назвать нормальными сложно, всё равно историю воспринимаешь спокойно, как нечто вполне обыденное. И что тут такого? Просто фрагменты жизни. Просто эпизоды, правда, толком в стройную картину привычного развития романтических отношений не складывающиеся. И выходит, что читаешь какую-то скукотищу. Но всё же...

Но прежде, чем перейти к этому "но всё же...", к своим впечатлениям, стоит написать несколько слов о сюжете. В этом… Развернуть 

Оценка Marikk:  4  

Для меня это первое знакомство и автором и одна из первых книг индийских авторов, прочитанных за много лет.
Для меня Индия- далекая загадочная страна, где все бедные, но все счастливы. Частично автор показывает свою страну именно такой. Главный герой Айян Мани - из касты далитов, т.е. отверженных, и поэтому в этой жизни ему мало что светит. Жизнь в однокомнатной квартире, мелкая должность в НИИ, полуглухой сын и жена - любительница сериалов. Любой другой человек отчаялся что-либо изменить в жизни, но не Айян. Он не только делает так, что о его сыне начинают говорить, как о юном гении, но и умело проворачивает большие и малые дела.
Жизнь в индийском НИИ тоже показана глазами Айна (он секретарь руководителя), где есть место и исследованиям, и любви, и ненависти, и даже заговорам!
не… Развернуть 

Рецензия экспертаПапа скажет почему я плачу как е@*%$я суKа
Дополнительные действия
Оценка DavinJohns:  4  
Китайский паноптикум или про уродов и людей.

О книге.
Братья - многогранный, жесткий роман, который прыгает из жанра в жанр с грацией акробата. Это семейная сага на фоне исторических событий Китая и модели мира в целом. Через призму непростой истории двух братьев Юй Хуа показывает смену эпох от "Культурной революции", самой культуры в которой было не больше, чем в нужнике, до современной эпохи капитализма. Жанрово это такая смесь ситкома, слезовыжимательной драмы и жесткой чернухи. И если вначале не отпускает мысль, что это китайская версия "Миллионера из трущоб", то ближе к финалу думается про "Реквием по мечте". Кто-то увидит в книге только сопли, кровь и какашки, причем Хуа, как кажется, специально все утрирует и переводит в гротеск, но за всей непотребщиной на самом деле рассматриваются люди, чьи жизни размолотили чужие… Развернуть 

Оценка OksanaBB:  5  

Последнее время все больше интересуюсь азиатской литературой, и в частности на эту книгу корейской писательницы давно обратила внимание, так как слышала, что она стала самым настоящим бестселлером в стране. Всё равно при этом я не знала, чего ждать, отзывы противоречивые на книгу, но по итогу лично меня она задела до глубины души.

В семье пропала мама. Приехала с супругом в Сеул из родной деревни навестить детей, но стоило мужу лишь на секунду отпустить ее руку в вокзальной толчее, как мама буквально испарилась в воздухе. Взрослые дети мамы с ног сбились, разыскивая её. Не может помочь ни полиция, ни звонки людей, видевших её в той или иной части города - маму не найти. И ведь она уже давно не молода, в Сеуле ориентируется плохо, да и читать не умеет. Надежды тают с каждым днём.

Поиски… Развернуть 

Оценка ioshk:  4  

Есть что-то удивительно завораживающее в том, как пишет Ёсимото. Неторопливо, плавно текут строки, словно вода в ручье. Глубокий психологизм, тонкие чувства, переживания. Произведение пропитано меланхолией, тревогами, страхами, болью, надеждами, поисками себя. Не переставала во время чтения вспоминать «Золотую тетрадь» , будь она неладна, с мыслью: "Почему Лессинг не могла написать так?"

Что мне на удивление нравится в книгах Бананы - это ее сюжеты. Или их практически полное отсутствие. Этакая повседневность, пропитанная мыслями, чувствами, воспоминаниями, с небольшим налетом мистицизма, а центре - отношения между людьми и отношения человека с самим собой. Если это не идеальная литература для интроверта, то я не знаю, какой таковая быть должна. В книгах Ёсимото жизнь насыщенна событиями… Развернуть 

Оценка Tlalok:  5  

Наш мир поразительное место. Шелест листьев, звук журчащей воды, пение птиц в нем вполне себе уживаются с криками заключенных, со слезами по погибшим близким и родным, с грохотом орудийных выстрелов. Человек еще более поразительное существо. Способность создавать невероятную красоту в нем прекрасно уживается с умением придумывать все возможные пытки и способы уничтожения себе подобных. И сколько длится история – столько и продолжается это противостояние несочетаемых, но существующих в одном мире вещей.

И «Сад вечерних туманов» еще раз напоминает тебе об этих вещах. На примере Японии здесь наглядно показано, как народ, который создал невероятное число уникальных, красивых, утонченных вещей, который как никто умеет раскрыть очарование простого камешка или объяснить как услышать душу самой… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт по выращиванию банок с огурцами
Дополнительные действия
Оценка sireniti:  4.5  

Вот что странно - читалось тяжело и долго, местами казалось, занудно, но это однозначно открытие года.
Красивая спокойная книга о непростой тяжёлой судьбе. Можно сказать и сложная, ведь и своя история нелегко даётся. Но ты её хоть немого знаешь. А тут достаточно подробно осветлён азиатский конфликт времён Второй Мировой войны, где агрессором выступала Япония, пытаясь подчинить под себя более слабые страны. И вот как раз об этой войне я почти ничего не знала. Да в сущности и не знаю до сих пор. Книга приоткрыла просто маленькую страничку, можно сказать эпизод, да и тот автор скрасила хорошим тестом, красивыми описаниями природы. Философски вплела сюда информацию о хорото (вид японских татуировок, целое искусство между прочим), и созданию сада из камней.

Завязка истории проста и даже… Развернуть 

Рецензия экспертадопотопный книжный червь вымирающей породы
Дополнительные действия
Оценка ilarria:  4.5  

Этот было одно из самых необычных произведений, мною прочитанных. Конечно, я ожидала другого. По опыту чтения о концлагерях, где больше половины книги состоит из описания жизни там, тут я подобного не встретила. Более того, до рассказа о лагере нужно "пробиться", "прорваться" сквозь личную жизнь главной героини, её воспоминания о жизни после лагеря, об искусстве располагать камни - создании японского сада, о политических событиях и многом другом. И вот она, долгожданная исповедь о жизни там, за колючей проволкой. После почти половины книги всего лишь страниц двадцать - жути и боли, доказывающих, что на всех континентах земли человек бессилен перед злом такого рода,а каратели везде одинаковые, увы. А далее, на мой взгляд, все только начиналось. Самое интересное повествование ждёт читателя… Развернуть 

Рецензия экспертаЛенивый поглотитель книг, сериалов и чая
Дополнительные действия
Оценка Dzyn-Dzyn:  4.5  

Книга очень неспешна. Как-то неосознанно приноровилась к ее темпу и читала не так быстро. Хотя и было интересно, но не хотелось скакать по сюжету и заканчивать быстрее. Как будто сама была в японском саду и созерцала его.
Книга многослойная, тягучая. Она затягивает, но затягивает своей красотой, которая может быть спокойной, яростно или грустной.
Непростой, кровавый и жестокий период истории застала главная героиня. Многое она перенесла, много в себе накопила злости. Можно её понять. Меня лишь поразила её история трансформации. Какая она была в молодости и то, к чему она пришла в старости, то какие выводы сделала.
История разворачивается в двух временных потоках. Настоящее, где главная героиня уходит в отставку со своей работы и возвращается в место, где она провела свои молодые годы. И… Развернуть 

Рецензия экспертаСпециалист по хлебу, салу и мягкому металлу...
Дополнительные действия
Оценка Allenochka:  3  

Все это было слишком сумбурно. Сначала Китай, что абсолютно нетипично для меня как читателя, потом какая-то грязь про нужники и утонувших в них, пошлость со скамейками... и не успеваешь привыкнуть к нестандартному и спорному юмору как на тебе ужасы пыток и твердолобости государственной машины коммунизма. Реализм во всей своей красе. Это было слишком много подробностей о смерти и страданиях. Реализм - это все-таки не мое, я мечтатель без подробностей. Принцессы не какают и точка.
Сюжет похож на сагу, историю семьи на фоне и примере истории страны. Приемчик уже слегка попахивает нафталином, но фишка в том, что автор настолько все завуалировал и зашифровал в символы, что просто так не разберешься о чем речь вообще. Вот я, например, поняла, что нужник символизировал западную цивилизацию… Развернуть 

Оценка Deli:  3  

Книга оставила после себя очень противоречивые впечатления и главным образом не из-за восточной экзотики, которую любят упоминать в таких случаях.
Ничего особо экзотичного здесь нет, хотя, признаюсь, было интересно читать о корейской еде и традиционном быте, также кое-где проскакивали крупицы информации об истории страны.
Почему-то меня больше всего смущало именно то общечеловеческое, которое должно быть понятно каждому вне зависимости от нации: семейные ценности, долг, забота, всё такое. Очень уж в агрессивном ключе это всё подавалось.

О чем книга, в принципе, можно понять из аннотации. Большая семья, поколениями жившая в сельской местности близ Сеула. В настоящее время отец и мать, уже пожилые, остались в деревне, а дети переехали в город, у некоторых уже появились свои дети. При… Развернуть 

Рецензия экспертабез ложной скромности
Дополнительные действия
Оценка majj-s:  5  
"Хождение по мукам", "Золотой теленок" и "Анна Каренина" по-китайски
Небо наверху, земля внизу, а мы, братья, посередке.

Год назад, читая "Павла Чжана и прочих речных тварей" Веры Богдановой,  говорила себе: "Ну, это несерьезно, это авторская фантазия, к тому же антиутопия - жанр диктует сгущение красок. Такого не может быть, потому что не может быть никогда". Но вот вчера банк прислал уведомление, что валютные счета теперь в юанях и я подумала: "Как она все угадала!" Это сейчас к тому, что  Китай становится ближе.

Чтение книг китайских авторов теперь не свидетельство странности литературных вкусов, но одна из возможностей лучше узнать ближайшего стратегического партнера. Итак, Юй Хуа, один из ведущих и наиболее интересных современных китайских авторов. Из семьи медиков: папа врач, мама медсестра, сам пришел в литературу, прежде пять лет проработав… Развернуть 

Оценка panda007:  4  
Причуды памяти

Много лет назад закончилась война. Тогда Юн Линь была почти девочкой и чудом выжила в японском концентрационном лагере. После войны все свои силы она посвятила тому, чтоб возмездие настигло военных преступников. И вот теперь уважаемый обвинитель выходит на пенсию и отправляется в места, где прошла её молодость. Записки, которые держит в руках читатель не просто размышления о прожитой жизни. Юн Линь серьёзно больна, она теряет память и задача её – успеть доделать то, на что не было времени. Или возможностей. Или готовности.
Например, встретиться с японским профессором, который не только, как и она, занимается восстановлением исторической справедливости, но и интересуется работами учителя Юн Линь – бывшего императорского садовника Аримото.
Действие происходит в Малазии, где тесно… Развернуть 

Оценка Little_Dorrit:  4  

Вот многие скажут, что мои вкусы достаточно специфические, потому что я люблю странные темы и сюжеты в литературе и мне абсолютно нормально к примеру читать про работу супермаркета, какую-то просто болтовню героев об обычном и это меня успокаивает. Исключение, если это пытается в псевдофилософию уйти или в какие-то непристойные вещи. Здесь это просто такой спокойный роман, просто про жизнь, про утраты и приобретения.

Вот кто-то из читателей говорил о том, что героиня странненькая, что она там погружена в свою реальность, что у неё нет никакой личной жизни, поэтому она так вцепилась в этого учителя. На самом деле это не так, если вы посмотрите на японцев, посмотрите их сериалы, то у них абсолютная норма вот так общаться с бывшими коллегами, учителями, ходить с ними в бары, кафе, рестораны,… Развернуть 

Оценка meggyy:  4.5  
Поиграем в декаданс ?

Ну и ветреный же, я вам доложу , писатель этот Амитав Гош. Без зазрения совести он бросил на произвол судьбы героев "Макового моря", расстался с ними без сожаления. И тут же бросился самозабвенно очаровывать читателя совершенно другими историями и героями, да так рьяно и искусно, что я уже через десяток страниц была страстно увлечена ими.

Один из центральных героев книги - купец из Калькутты Бахрам, в достаточно тревожное время решивший поставить на карту все что имел и реализовать главный коммерческий проект в своей жизни - доставку крупного груза опия. Торговля опием находится под запретом, однако ни одну из сторон это не волнует, по крайней мере никто в накладе не остается - до поры до времени.
Если в первой главную скрипку играли приключения и любовь и местом действия была Индия, то… Развернуть 

Оценка Sh_mary:  4.5  

Что вы знаете в Второй мировой войне на территории Азии? Я честно признаюсь, что ничего кроме Перл-Харбора, и Хиросимы и Нагасаки не знала. Ну ещё что по жестокости японцы не уступали фашистам.  Вот эта книга значительно закрыла пробел в моих познаниях по этому вопросу.

Действие происходит в Малайе, которая была завоевана японцами, а после их ухода долгие 12 лет боролась с партизанскими коммунистами. Из-за того, что мои познания в этом были нулевыми, читалось сложно, но познавательно, благо в книге предостаточно пояснительных сносок.

История развивается не линейно, а как матрёшка - воспоминание в воспоминаниях. Пожилая гг Юн Линь уходит на пенсию по причине болезни. Пока ещё в состоянии, она записывает свои воспоминания о том, как приехала впервые на Камеронское нагорье и познакомилась с… Развернуть 

Оценка majj-s:  4  
Ментальный садизм: принимая боль за любовь
Я выбираю рабство добровольно.
Люби меня. Владей. И делай больно
Дмитрий Скирюк "Блюз черной собаки"

Ей семнадцать, ее зовут Мари, у нее длинные густые волосы, которые мать каждое утро стягивает в тугой шиньон, умащивая маслом камелий для гладкости. Хорошенькая. Портье семейного отеля, сидит за стойкой администратора, выдает ключи решает текущие проблемы.

Утром кормит постояльцев простым завтраком: кофе, йогурт со льда, тосты. Иногда выполняет работу горничной, иногда сантехника, в остальное время прислуга "за все". Нет, не белоручка и не брезгуша. Лет с десяти ухаживала за лежачим дедушкой, умиравшим от рака и в обязанности Мари входило, в том числе, промывать мочеприемник.

Почему не учится в семнадцать лет? Школу пришлось оставить, надо было помогать матери с отелем после смерти отца.… Развернуть 

Рецензия экспертаПровайдер альтернативной духовности
Дополнительные действия
Оценка lustdevildoll:  4  

В старом доме в городке в часе езды от Стамбула царит тишина, изредка прерываемая криками: "Реджеп! - Да, Госпожа!" да нечастыми визитами внуков, а все остальное время в нем безмолвно, и лишь калейдоскопы мыслей крутятся безостановочно. Название еще раз играет другими оттенками в кульминационной сцене романа, когда юноша избивает девушку средь бела дня на людной улице, а никто не вмешивается - мир тишины, где каждый сам в себе и к другим не лезет.

Девяностолетняя Фатьма вспоминает свою жизнь и думает о трех поколениях мужчин семьи, мечтателях и алкоголиках. Каждый из них был одержим идеей, что-то делал для ее воплощения, но не доводил задуманное до конца, потому что спивался и умирал. Каждый из них тянул из нее деньги и имел виды на ее имущество, и всю свою жизнь она потихоньку продавала… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт продавленного дивана
Дополнительные действия
Оценка noctu:  4.5  

Это что такое только что было? Меня затолкнули, аки Лжедмитрия, в пушку и выстрелили в сторону Китая. Во время полета смогла заценить много толстых и не очень ягодиц, упругих и отвислых грудей, набрякших и опавших… карманов, звериный оскал и самый искренний смех, глубокую любовь и непереносимые потери, буйство созревания и спокойствие оседлости, поиски себя и отказ от классовой борьбы, феерию юмора и прижимающую за гениталии трагедию. Ничего не ожидала от доселе неизвестного мне Юй Хуа, но с огромным удовольствием заценила все причинные места текста, придя в не меньший экстаз, чем мужики Лючжени от попки Линь Хун.

Люблю сатиру. Такую, чтобы складывала пополам в приступах гомерического хохота, а потом бросала в противоположную крайность – рыдать и потеть, подтереть сопли и снова рыдать.… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт Лайвлиба и ведущий сайта Trounin.ru
Дополнительные действия
Оценка trounin:  4  

И ведь не хватит двух слов для описания книги. Хорошая книга - мало сказано. Очень хорошая книга - уже три слова и сказано больше. Бестселлер из Китая. Вокруг писателя ходит много легенд - о нём ничего неизвестно, он не планирует писать книги дальше, просто человек поделился жизненным опытом. Итак, перед нами Внутренняя Монголия, Китай, бескрайняя степь, а самое главное - Китай времён Культурной революции, которая чем-то сходна с красным террором кхмеров, когда они уничтожили всю интеллигенцию Камбоджи, сослав её на сельскохозяйственные работы. Китай не настолько дикая страна, благо за плечами 5000-летняя история, богатое культурное наследие, определённая модель поведения.

В центре книги молодой пекинский парень Чень Чжень. С детства он увлекался дикой природой, Сибирью, Россией. Волей… Развернуть 

Оценка majj-s:  5  
Нет мне дороги в мой брошенный край
Реки в Азии выглядят длинней, чем в других частях света,
богаче аллювием, то есть -- мутней; в горстях,
когда из них зачерпнешь, остается ил,
и пьющий из них сокрушается после о том, что пил.
Бродский

С продолжением удачно начавшихся книг всегда есть это: ждешь новой встречи с героями, о которых страстно хочешь знать, заранее настраиваешься на обаяние языка и стиля, чуть опасаешься разочарования. Которого чаще всего не удается избежать, потому что та, первая, история закончилась ведь, нынешняя будет о другом. Даже если действовать в ней станут те же персонажи, они прошли через серьезные испытания и уже не будут прежними.

Героям книжных циклов мы готовы простить многое, так работает эффект сериала, когда персонажи становятся немножко родственниками.  Но  мыльнооперного налета… Развернуть 

Оценка lustdevildoll:  5  
Печальное очарование вещей, или Даже самая бледная краска переживет память людей

Красивая и певучая книга, в которой говорится о страшных вещах. Мы, европейцы, знакомы в основном со своим театром военных действий Второй мировой, ужасами Холокоста, немецкими концлагерями, блокадой Ленинграда и т.д., а на тихоокеанском побережье континента происходило ровно то же самое, только с азиатской спецификой. Я читала «Узкую дорогу на дальний север» Ричарда Флэнагана о строительстве железной дороги на территории Бирмы и Малайи и все сопутствующее тяжелому изнурительному труду в условиях тропической жары и антисанитарии и «Белую хризантему» Мэри Линн Брахт о специальных лагерях "женщин для утешения" солдат императорской армии. И вот теперь эта книга, в которой есть и то, и другое, и много чего еще.

Согласно азиатской культурной традиции, Тан Тван Энг фоном для всех… Развернуть 

Оценка Cuore:  0  
Родные люди

«Братья» начинаются как типичная семейная сага, изрядно приправленная типичным для Хуа гротеском и иронией – именно это, собственно, и хотел изначально написать Юй Хуа, но, посетив впервые США и вернувшись на родину, немного изменил замысел: роман всё рос и рос, вмещая в себя все острые повестки дня вчерашнего и сегодняшнего, полнился отсылками и метафорами на эпоху, превратившись в итоге в довольно жестокую социальную сатиру. Сам Юй родился в эпоху культурной революции, пережил резню на Тяньаньмэнь в 1989 году, своими глазами видел, как забивали человека палкой (эта сцена будет в романе) и множество других убийств и насилия. Один из самых известных писателей страны, Юй Хуа в итоге задумал самый масштабный свой роман и писал его, кажется, и вправду слишком долго, но результат того стоил… Развернуть 

Оценка rootrude:  4  

Стоит понимать, что весь разгул раблезианского карнавала, смешение высокого и низкого, взаимопроникновение сатиры и реализма, гротеска и модерна, калейдоскоп ярких сцен, - это не цель, а всего лишь средства для относительно безболезненного ввода читателя в повествование.
Не будь этого карнавала, книга бы не рассыпалась, но воспринимать её было бы ой как сложно.
Сложно, наверное, в первую очередь, для европейского читателя, который, чаще всего, умеет акцентироваться лишь на одном: на внутреннем или на внешнем. Да, это, возможно, звучит парадоксально, учитывая богатую европейскую литературную традицию, которая, вроде бы, доказывает обратное. Да вот хренушки, так оно и есть.
Достаточно лишь вспомнить, сколько европейцы придумали слоёв толкования Библии. Буквальный, аллегорический,… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...